Salmos 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Canto. Salmo de David. | 1 [Song Psalm Of David] My heart is ready, God, I will sing and make music; come, my glory! |
2 Mi corazón está firme, Dios mío, mi corazón está firme. Voy a cantar al son de instrumentos: ¡despierta, alma mía! | 2 Awake, lyre and harp, I will awake the Dawn! |
3 ¡Despierten, arpa y cítara, para que yo despierte a la aurora! | 3 I wil praise you among the peoples, Yahweh, I wil play to you among nations, |
4 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor, te cantaré entre las naciones, | 4 for your faithful love towers to heaven, and your constancy to the clouds. |
5 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo y tu fidelidad hasta las nubes. | 5 Be exalted above the heavens, God. Your glory over the whole earth! |
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo, y que tu gloria cubra toda la tierra! | 6 To rescue those you love, save with your right hand and answer us. |
7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos, para que se pongan a salvo tus predilectos! | 7 God has spoken from his sanctuary, 'In triumph I wil divide up Shechem, and share out the Val ey ofSuccoth. |
8 Dios habló desde su Santuario: «Yo repartiré triunfalmente a Siquem y distribuiré el valle de Sucot. | 8 'Mine is Gilead, mine Manasseh, Ephraim the helmet on my head, Judah my commander's baton, |
9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece, Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá. | 9 'Moab a bowl for me to wash in, on Edom I plant my sandal, over Philistia I cry victory.' |
10 Moab es la vasija donde yo me lavo; plantaré mis sandalias en Edom y cantaré victoria sobre Filistea». | 10 Who will lead me against a fortified city, who wil guide me into Edom, |
11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada, quién me conducirá hasta Edom, | 11 if not you, the God who has rejected us? God, you no longer march with our armies. |
12 si tú, oh Dios, nos has rechazado y ya no sales con nuestro ejército? | 12 Bring us help in our time of crisis, any human assistance is worthless. |
13 Danos tu ayuda contra el adversario, porque es inútil el auxilio de los hombres. | 13 With God we shal do deeds of valour, he wil trample down our enemies. |
14 Con Dios alcanzaremos la victoria, y él aplastará a nuestros enemigos. |