Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Proverbes 15


font
BIBLES DES PEUPLESSMITH VAN DYKE
1 Une réponse aimable calme la fureur, une parole blessante fait monter la colère.1 الجواب الليّن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط.
2 Les paroles des sages répandent le savoir, tandis que la bouche des sots déborde de folie.2 لسان الحكماء يحسن المعرفة وفم الجهال ينبع حماقة.
3 Les yeux de Yahvé sont en tout lieu, ils observent les méchants et les bons.3 في كل مكان عينا الرب مراقبتين الطالحين والصالحين.
4 Les paroles apaisantes sont un arbre de vie; la langue perverse brise les énergies.4 هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.
5 Le sot méprise la correction de son père, c’est de l’intelligence que de tenir compte des avis.5 الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.
6 Il y a bien des richesses dans la maison du juste, et bien des problèmes dans les revenus du méchant.6 في بيت الصدّيق كنز عظيم وفي دخل الاشرار كدر.
7 Les paroles des sages propagent le savoir; tout autre est le cœur des sots.7 شفاه الحكماء تذر معرفة. اما قلب الجهال فليس كذلك
8 Yahvé a horreur du sacrifice des méchants, mais il accueille avec joie la prière des justes.8 ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته.
9 Yahvé déteste ceux qui se conduisent mal, mais il aime celui qui recherche le bien.9 مكرهة الرب طريق الشرير. وتابع البر يحبه.
10 Une punition sévère attend celui qui sort du chemin; s’il refuse la correction, il mourra.10 تأديب شر لتارك الطريق. مبغض التوبيخ يموت.
11 Le monde infernal et la mort sont à nu devant Yahvé, combien plus le cœur des fils d’Adam!11 الهاوية والهلاك امام الرب. كم بالحري قلوب بني آدم.
12 Le moqueur n’aime pas qu’on le reprenne, c’est pourquoi il évite la compagnie des sages.12 المستهزئ لا يحب موبخه. الى الحكماء لا يذهب.
13 Cœur joyeux, visage illuminé; cœur en peine, esprit abattu.13 القلب الفرحان يجعل الوجه طلقا وبحزن القلب تنسحق الروح.
14 L’intelligent est en recherche du savoir, la bouche des sots ressasse leurs folies.14 قلب الفهيم يطلب معرفة وفم الجهال يرعى حماقة.
15 Pour le malheureux tous les jours sont mauvais, qui a le cœur joyeux est toujours en fête.15 كل ايام الحزين شقية. اما طيب القلب فوليمة دائمة.
16 Qui craint Yahvé, le peu qu’il a vaut mieux qu’un trésor qui ne laisse pas en paix.16 القليل مع مخافة الرب خير من كنز عظيم مع همّ.
17 Le plat de légumes, là où l’on s’aime, est meilleur qu’un bœuf gras avec la mésentente.17 اكلة من البقول حيث تكون المحبة خير من ثور معلوف ومعه بغضة.
18 L’homme colérique provoque les disputes, qui est lent à la colère ramène le calme.18 الرجل الغضوب يهيج الخصومة وبطيء الغضب يسكّن الخصام.
19 Le chemin du paresseux est coupé de ronces, le sentier des actifs est comme une route.19 طريق الكسلان كسياج من شوك وطريق المستقيمين منهج.
20 Un fils sage sera la joie de son père, le sot fera la honte de sa mère.20 الابن الحكيم يسرّ اباه والرجل الجاهل يحتقر امه.
21 Qui a la sagesse, c’est lui qui est intelligent.21 الحماقة فرح لناقص الفهم. اما ذو الفهم فيقوّم سلوكه.
22 Faute de réflexion les projets échouent; ils réussiront si on a les a bien mûris.22 مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم.
23 Heureux celui qui a la bonne réponse, quelle bonne chose qu’une réponse qui tombe à pic!23 للانسان فرح بجواب فمه والكلمة في وقتها ما احسنها.
24 L’homme sensé monte le chemin de vie, il se garde de la descente au séjour des morts.24 طريق الحياة للفطن الى فوق للحيدان عن الهاوية من تحت.
25 Yahvé renverse la maison des orgueilleux, mais il protège l’enclos de la veuve.25 الرب يقلع بيت المتكبرين ويوطد تخم الارملة.
26 Yahvé déteste les projets pervers, la pureté qu’il attend, ce sont les paroles bienveillantes.26 مكرهة الرب افكار الشرير وللاطهار كلام حسن.
27 Qui court après l’argent démonte sa maison, qui ne se laisse pas acheter vivra.27 المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش.
28 L’homme droit réfléchit avant de répondre, la méchanceté sort toute seule de la bouche des mauvais.28 قلب الصدّيق يتفكر بالجواب وفم الاشرار ينبع شرورا
29 Yahvé se tient à l’écart des méchants, mais il écoute la prière des justes.29 الرب بعيد عن الاشرار ويسمع صلاة الصدّيقين.
30 Un regard bienveillant réjouit le cœur, une bonne nouvelle redonne des forces.30 نور العينين يفرّح القلب. الخبر الطيب يسمن العظام.
31 Qui tend l’oreille aux avis salutaires aura sa place parmi les sages.31 الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء.
32 Qui méprise la correction se fait tort à soi-même, qui écoute les avis forme son jugement.32 من يرفض التأديب يرذل نفسه ومن يسمع للتوبيخ يقتني فهما.
33 La crainte de Yahvé est l’école de la sagesse; avant la gloire il faut l’humilité.33 مخافة الرب ادب وحكمة وقبل الكرامة التواضع