Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Proverbes 10


font
BIBLES DES PEUPLESJERUSALEM
1 Proverbes de Salomon: Un fils sage fait la joie de son père; un fils insensé fait le chagrin de sa mère.1 Proverbes de Salomon. Le fils sage réjouit son père, le fils sot chagrine sa mère.
2 Les trésors mal acquis ne profitent pas; une vie droite, par contre, délivre de la mort.2 Trésors mal acquis ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.
3 Yahvé ne veut pas que le juste souffre de la faim, mais il laisse les méchants insatisfaits.3 Yahvé ne laisse pas le juste affamé, mais il réprime la convoitise des méchants.
4 La main paresseuse attire la pauvreté; la main diligente enrichit.4 Main nonchalante appauvrit, la main des diligents enrichit.
5 L’homme avisé moissonne quand c’est l’été; bien sot celui qui dort à la moisson.5 Amasser en été est d'un homme avisé, dormir à la moisson est d'un homme indigne.
6 Les bénédictions viendront sur la tête du juste, mais les cris des méchants seront étouffés.6 Bénédictions sur la tête du juste, mais la bouche des impies recouvre la violence.
7 On bénira la mémoire du juste, mais le nom des méchants tombera en pourriture.7 La mémoire du juste est en bénédiction, le nom des méchants tombe en pourriture.
8 L’homme au cœur sage accepte les conseils, alors que le prétentieux court à sa perte.8 L'homme au coeur sage accepte les ordres, l'homme aux lèvres folles court à sa perte.
9 Qui marche avec intégrité marche en sécurité, mais qui prend des chemins tortueux sera vite démasqué.9 Qui va honnêtement va en sécurité, qui suit une voie tortueuse est démasqué.
10 Un clignement d’œil te prépare des ennuis; un reproche rétablira la paix.10 Qui cligne de l'oeil donne du tourment, qui réprimande en face procure l'apaisement.
11 La bouche de l’homme droit est une source de vie; celle des méchants dissimule la violence.11 Source de vie: la bouche du juste, mais la bouche des impies recouvre la violence.
12 La haine fait surgir les querelles, l’amour excuse toutes les fautes.12 La haine allume des querelles, l'amour couvre toutes les offenses.
13 La sagesse se trouve sur les lèvres de l’homme intelligent, on verra le bâton sur le dos de l’insensé.13 Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, sur le dos de l'insensé, le bâton.
14 Les sages font des réserves de savoir, la bouche du sot répand le malheur.14 Les sages thésaurisent le savoir, mais la bouche du fou est un danger menaçant.
15 La fortune du riche lui fait un rempart, la pauvreté de l’indigent fait son malheur.15 La fortune du riche, voilà sa place forte; le mal des faibles, c'est leur indigence.
16 Les travaux de l’homme droit lui procurent la vie; le gain du méchant fera sa ruine.16 Le salaire du juste procure la vie, le revenu du méchant, le péché.
17 Respecter l’avertissement, c’est un chemin de vie; qui néglige la réprimande se fourvoie.17 Il marche vers la vie, celui qui garde la discipline; qui délaisse la réprimande se fourvoie.
18 Qui dissimule sa haine est un fourbe, qui fait courir la calomnie est un insensé.18 Les lèvres du menteur couvrent la haine; qui profère une calomnie est un sot.
19 Qui parle trop n’évitera pas le péché, l’homme sensé surveille ses paroles.19 Abondance de paroles ne va pas sans offense; qui retient ses lèvres est avisé.
20 Le juste parle: c’est un argent de choix; les pensées du méchant: elles ne valent rien.20 La langue du juste est pur argent, le coeur des méchants est de peu de prix.
21 Beaucoup s’alimentent aux paroles du juste, tandis que les insensés meurent de leur propre sottise.21 Les lèvres du juste repaissent une multitude, mais les fous meurent faute de sens.
22 C’est la bénédiction de Yahvé qui enrichit; l’effort de l’homme n’y ajoute rien.22 C'est la bénédiction de Yahvé qui enrichit, sans que l'effort y ajoute rien.
23 L’insensé se plaît à préparer le mal, de même l’homme avisé à cultiver la sagesse.23 C'est un jeu pour le sot de s'adonner au crime, et pour l'homme intelligent de cultiver lasagesse.
24 Ce que le méchant redoutait lui arrive; ce que le juste a souhaité lui est accordé.24 Ce que redoute le méchant lui échoit, ce que souhaite le juste lui est donné.
25 Quand la tempête a passé, le méchant a disparu, mais le juste demeure à jamais.25 Quand la tourmente a passé, plus de méchant! mais à jamais, le juste est établi.
26 Du vinaigre sur les dents, de la fumée dans les yeux, voilà bien ce qu’est le paresseux pour son patron.26 Vinaigre aux dents, fumée aux yeux, tel est le paresseux pour qui l'envoie.
27 La crainte de Yahvé te prolongera tes jours; les années du méchant seront abrégées.27 La crainte de Yahvé prolonge les jours, les années du méchant seront abrégées.
28 Après avoir espéré, le juste connaîtra la joie, mais l’attente des méchants sera déçue.28 L'espoir des justes est joie, l'espérance des méchants périra.
29 Yahvé a prévu un refuge pour l’homme intègre, et la ruine pour ceux qui font le mal.29 La voie de Yahvé est un rempart pour l'homme honnête, pour les malfaisants, une ruine.
30 Le juste est ébranlé, mais non pour toujours, les méchants par contre n’occuperont pas le pays.30 Jamais le juste ne sera ébranlé, mais les méchants n'habiteront pas le pays.
31 La sagesse sort de la bouche des justes; la langue menteuse sera arrachée.31 La bouche du juste exprime la sagesse, la langue perverse sera coupée.
32 La bonté se loge sur les lèvres du juste, et la corruption dans la bouche des méchants.32 Les lèvres du juste connaissent la bienveillance, la bouche des méchants la perversité.