Livre des Psaumes 61
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. De David. | 1 [For the choirmaster For strings Of David] God, hear my cry, listen to my prayer. |
2 Entends mon cri, ô mon Dieu, sois attentif à ma prière. | 2 From the end of the earth I cal to you with fainting heart. Lead me to the high rock that stands far outof my reach. |
3 Des frontières de notre terre, je crie vers toi, découragé. Conduis-moi à la roche trop haute pour moi. | 3 For you are my refuge, a strong tower against the enemy. |
4 Oui, tu es mon refuge, ma tour forte face à l’ennemi. | 4 Let me stay in your tent for ever, taking refuge in the shelter of your wings! |
5 Je veux partager ta tente à jamais, m’abriter au creux de tes ailes. | 5 For you, God, accept my vows, you grant me the heritage of those who fear your name. |
6 Déjà, tu as exaucé mes vœux, et les désirs de ceux qui craignent ton Nom. | 6 Let the king live on and on, let his years continue age after age. |
7 Prolonge les jours du roi, multiplie-les, qu’il voie s’écouler des générations! | 7 May his throne be always in God's presence, your faithful love and constancy watch over him. |
8 Qu’il règne et serve Dieu à jamais, donne-lui pour couronne ta grâce, ta fidélité! | 8 Then I shal always sing to your name, day after day fulfilling my vows. |
9 Alors sans fin je louerai ton Nom, et j’accomplirai jour après jour mes promesses. |