Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 61


font
BIBLES DES PEUPLESGREEK BIBLE
1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. De David.1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Εισακουσον, Θεε, της κραυγης μου? προσεξον εις την προσευχην μου.
2 Entends mon cri, ô mon Dieu, sois attentif à ma prière.2 Απο των περατων της γης προς σε θελω κραζει, οταν λιποθυμη η καρδια μου. Οδηγησον με εις την πετραν, ητις ειναι παραπολυ υψηλη δι' εμε.
3 Des frontières de notre terre, je crie vers toi, découragé. Conduis-moi à la roche trop haute pour moi.3 Διοτι συ εγεινες καταφυγη μου, πυργος ισχυρος εμπροσθεν του εχθρου.
4 Oui, tu es mon refuge, ma tour forte face à l’ennemi.4 Εν τη σκηνη σου θελω παροικει διαπαντος? θελω καταφυγει υπο την σκεπην των πτερυγων σου. Διαψαλμα.
5 Je veux partager ta tente à jamais, m’abriter au creux de tes ailes.5 Διοτι συ, Θεε, εισηκουσας των ευχων μου? εδωκας μοι την κληρονομιαν των φοβουμενων το ονομα σου.
6 Déjà, tu as exaucé mes vœux, et les désirs de ceux qui craignent ton Nom.6 Θελεις προσθεσει ημερας εις τας ημερας του βασιλεως? τα ετη αυτου ας ηναι εις γενεαν και γενεαν.
7 Prolonge les jours du roi, multiplie-les, qu’il voie s’écouler des générations!7 Θελει διαμενει εις τον αιωνα ενωπιον του Θεου? καμε να διαφυλαττωσιν αυτον το ελεος και η αληθεια.
8 Qu’il règne et serve Dieu à jamais, donne-lui pour couronne ta grâce, ta fidélité!8 Ουτω θελω ψαλμωδει διαπαντος το ονομα σου, δια να εκπληρω τας ευχας μου καθ' ημεραν.
9 Alors sans fin je louerai ton Nom, et j’accomplirai jour après jour mes promesses.