Livre des Psaumes 61
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. De David. | 1 For the leader; with stringed instruments. Of David. |
2 Entends mon cri, ô mon Dieu, sois attentif à ma prière. | 2 Hear my cry, O God, listen to my prayer! |
3 Des frontières de notre terre, je crie vers toi, découragé. Conduis-moi à la roche trop haute pour moi. | 3 From the brink of Sheol I call; my heart grows faint. Raise me up, set me on a rock, |
4 Oui, tu es mon refuge, ma tour forte face à l’ennemi. | 4 for you are my refuge, a tower of strength against the foe. |
5 Je veux partager ta tente à jamais, m’abriter au creux de tes ailes. | 5 Then I will ever dwell in your tent, take refuge in the shelter of your wings. Selah |
6 Déjà, tu as exaucé mes vœux, et les désirs de ceux qui craignent ton Nom. | 6 O God, when you accept my vows and hear the plea of those who revere your name in prayer: |
7 Prolonge les jours du roi, multiplie-les, qu’il voie s’écouler des générations! | 7 "Add to the days of the king's life; may his years be many generations; |
8 Qu’il règne et serve Dieu à jamais, donne-lui pour couronne ta grâce, ta fidélité! | 8 May he reign before God forever; may your love and fidelity preserve him"-- |
9 Alors sans fin je louerai ton Nom, et j’accomplirai jour après jour mes promesses. | 9 Then I will sing your name forever, fulfill my vows day after day. |