SCRUTATIO

Venerdi, 10 luglio 2026 - Santa Vittoria ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 96


font
SMITH VAN DYKEMenge Bibel
1 رنموا للرب ترنيمة جديدة رنمي للرب يا كل الارض‎.1 Singet dem HERRN ein neues Lied,singet dem HERRN, alle Lande!
2 ‎رنموا للرب باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه‎.2 Singt dem HERRN, preist seinen Namen,verkündet Tag für Tag sein Heil!
3 ‎حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه‎.3 Erzählt von seiner Herrlichkeit unter den Heiden,unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 ‎لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة‎.4 Denn groß ist der HERR und hoch zu preisen,mehr zu fürchten als alle andern Götter;
5 ‎لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات‎.5 denn alle Götter der Heiden sind nichtige Götzen,doch der HERR hat den Himmel geschaffen.
6 ‎مجد وجلال قدامه. العزّ والجمال في مقدسه6 Hoheit (= Majestät) und Pracht gehn vor ihm her,Macht und Herrlichkeit füllen sein Heiligtum.
7 قدموا للرب يا قبائل الشعوب قدموا للرب مجدا وقوة‎.7 Bringt dar dem HERRN, ihr Geschlechter der Völker,bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!
8 ‎قدموا للرب مجد اسمه. هاتوا تقدمة وادخلوا دياره‎.8 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens,bringt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!
9 ‎اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض‎.9 Werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck,erzittert vor ihm, alle Lande!
10 ‎قولوا بين الامم الرب قد ملك. ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع. يدين الشعوب بالاستقامة‎.10 Verkündet unter den Heiden: »Der HERR ist König!Und feststehn wird der Erdkreis, daß er nicht wankt;richten wird er die Völker nach Gebühr.«
11 ‎لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه11 Des freue sich der Himmel, die Erde jauchze,es brause das Meer und was darin wimmelt!
12 ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر12 Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst!Dann werden auch jubeln alle Bäume des Waldes
13 امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته13 vor dem HERRN, wenn er kommt,wenn er kommt, zu richten die Erde.Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeitund die Völker mit seiner Treue.