Salmi (مزامير) 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 رنموا للرب ترنيمة جديدة رنمي للرب يا كل الارض. | 1 Pjevajte Jahvi pjesmu novu! Pjevaj Jahvi, sva zemljo! |
2 رنموا للرب باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه. | 2 Pjevajte Jahvi, hvalite ime njegovo! Navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo, |
3 حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه. | 3 kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova. |
4 لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة. | 4 Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova! |
5 لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات. | 5 Ništavni su svi bozi narodâ. Jahve stvori nebesa! |
6 مجد وجلال قدامه. العزّ والجمال في مقدسه | 6 Slava je i veličanstvo pred njim, sila i sjaj u svetištu njegovu. |
7 قدموا للرب يا قبائل الشعوب قدموا للرب مجدا وقوة. | 7 Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu! |
8 قدموا للرب مجد اسمه. هاتوا تقدمة وادخلوا دياره. | 8 Dajte Jahvi slavu imena njegova! Prinosite žrtvu i uđite u dvorove njegove, |
9 اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض. | 9 poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove. Strepi pred njim, zemljo sva! |
10 قولوا بين الامم الرب قد ملك. ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع. يدين الشعوب بالاستقامة. | 10 Nek’ se govori među poganima: »Jahve kraljuje!« Svijet on učvrsti da se ne pomakne, narodima pravedno upravlja. |
11 لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه | 11 Raduj se, nebo, i kliči, zemljo! Neka huči more i što je u njemu! |
12 ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر | 12 Nek’ se raduje polje i što je na njemu, neka klikće šumsko drveće |
13 امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته | 13 pred Jahvom, jer dolazi, jer dolazi suditi zemlji. Sudit će svijetu u pravdi i narodima u istini svojoj. |