Księga Psalmów 18
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Kierownikowi chóru. Sługi Bożego, Dawida, który wypowiedział do Pana słowa tej pieśni, gdy go Pan wybawił z mocy wszystkich jego nieprzyjaciół i z ręki Saula. | 1 Salmo di David. I Cielli narrano la gloria di Dio, e le opere delle mani di lui annunzia il firmamento. |
2 Rzekł wtedy: Miłuję Cię, Panie, Mocy moja, | 2 Il giorno al giorno fa noia questa parola, e la notte ne da cognizione alla notte. |
3 Panie, ostojo moja i twierdzo, mój wybawicielu, Boże mój, skało moja, na którą się chronię, tarczo moja, mocy zbawienia mego i moja obrono! | 3 Non havvi linguaggio, né favella, presso di cui intese non siano le loro voci. |
4 Wzywam Pana, godnego chwały, i jestem wolny od moich nieprzyjaciół. | 4 Il loro suono si è diffuso per tutta quanta la terra, e le loro parole sino a' confini della terra. |
5 Ogarnęły mnie fale śmierci i zatrwożyły mnie odmęty niosące zagładę; | 5 Ha posto nel sole il suo padiglione, e questi come uno sposo, che esce dalla stanza nuziale, Spunta fuor qual gigante a fornir sua carriera: |
6 oplątały mnie pęta Szeolu, zaskoczyły mnie sidła śmierci. | 6 Dall'una estremità del cielo si parte; E corre fino all'altra estremità di esso, e non havvi chi al calore di lui si nasconda. |
7 W moim utrapieniu wzywam Pana i wołam do mojego Boga; usłyszał On mój głos ze swojej świątyni, a krzyk mój dotarł do Jego uszu. | 7 La legge del Signore immacolata, che converte le anime: la testimonianza del Signore è fedele, e ai piccoli da saggezza. |
8 Zatrzęsła się i zadrżała ziemia, posady gór się poruszyły, zatrzęsły się, bo On zapłonął gniewem. | 8 I precetti del Signore sono retti, e rallegrano i cuori: il comandamento del Signore è lucente, e gli occhi rischiara. |
9 Uniósł się dym z Jego nozdrzy, a z Jego ust - pochłaniający ogień: od niego zapaliły się węgle. | 9 Santo il timor del Signore, che sussiste per tutti i secoli: i giudizj del Signore son verità, giusti in se stessi. |
10 Nagiął On niebiosa i zstąpił, a czarna chmura była pod Jego stopami. | 10 Più desiderevoli che l'oro, e le pietre molto preziose, e dolci più del miele, e del favo di miele. |
11 Lecąc cwałował na cherubie, a skrzydła wiatru Go niosły. | 11 Imperocché il tuo servo diligentemente gli osserva, e grande è la mercede dell'osservarli. |
12 Przywdział mrok niby zasłonę wokół siebie, jako okrycie ciemną wodę, gęste chmury. | 12 Chi è che gli errori conosca? Mondami da' peccati, che a me sono occulti, |
13 Od blasku Jego obecności rozżarzyły się węgle ogniste. | 13 E da' perversi uomini tienimi lontano. Se questi non prevarranno sopra di me, sarò allor senza macchia, e da delitto gravissimo sarò mondato. |
14 Pan odezwał się z nieba grzmotem, to głos swój dał słyszeć Najwyższy, | 14 E a te accette saranno le parole della mia bocca, e la meditazione del cuor mio alla tua presenza in ogni tempo, O Signore, aiuto mio, e mio Redentore. |
15 wypuścił swe strzały i rozproszył wrogów, cisnął błyskawice i zamęt wśród nich wprowadził. | |
16 Aż ukazało się łożysko morza i obnażyły się posady lądu od groźnej nagany Twej, Panie, i tchnienia wichru Twoich nozdrzy. | |
17 On wyciąga [rękę] z wysoka i chwyta mnie, wydobywa mnie z toni ogromnej; | |
18 Wyrywa mnie od przemożnego nieprzyjaciela, od mocniejszych ode mnie, co mnie nienawidzą. | |
19 Napadają na mnie w dzień dla mnie złowrogi, lecz Pan jest moją obroną, | |
20 wyprowadza mnie na miejsce przestronne; ocala, bo mnie miłuje. | |
21 Pan nagradza moją sprawiedliwość, odpłaca mi według czystości rąk moich. | |
22 Strzegłem bowiem dróg Pańskich i nie odszedłem od mojego Boga, | |
23 bo mam przed sobą wszystkie Jego przykazania i nie odrzucam od siebie Jego poleceń, | |
24 lecz jestem wobec Niego bez skazy i wystrzegam się grzechu. | |
25 Pan mię nagradza za moją sprawiedliwość, za czystość rąk przed Jego oczyma. | |
26 Ty jesteś miłościwy dla miłościwego i względem nienagannego działasz nienagannie, | |
27 względem czystego okazujesz się czystym, wobec przewrotnego jesteś przebiegły. | |
28 Albowiem Ty wybawiasz naród uniżony a pognębiasz oczy wyniosłe. | |
29 Bo Ty, Panie, każesz świecić mojej pochodni: Boże mój, oświecasz moje ciemności. | |
30 Bo z Tobą zdobywam wały, mur przeskakuje dzięki mojemu Bogu. | |
31 Bóg - Jego droga jest nieskalana, słowo Pana w ogniu wypróbowane; On tarczą dla wszystkich, którzy doń się chronią. | |
32 Bo któż jest Bogiem prócz Pana? Lub któż jest Skałą prócz Boga naszego? | |
33 Bóg, co mocą mnie przepasuje i nienaganną czyni moją drogę, | |
34 On daje moim nogom rączość nóg łani i stawia mnie na wyżynach, | |
35 On ćwiczy moje ręce do bitwy, a ramiona - do napinania spiżowego łuku. | |
36 Dajesz mi tarczę Twą dla ocalenia, i wspiera mnie Twoja prawica, a Twoja troskliwość czyni mnie wielkim. | |
37 Wydłużasz mi kroki na drodze i stopy moje się nie chwieją. | |
38 Ścigam mych wrogów i dopadam, a nie wracam, póki nie zginą. | |
39 Starłem ich, nie mogli się podnieść, upadli pod moje stopy. | |
40 Mocą mnie przepasujesz do bitwy, sprawiasz, że przeciwnicy gną się pode mną, | |
41 zmuszasz wrogów moich do ucieczki, a wytracasz tych, co mnie nienawidzą. | |
42 Wołają - lecz nie ma wybawcy; do Pana - lecz im nie odpowiada. | |
43 Jak proch na wietrze ich rozrzucę, zdepczę jak błoto uliczne. | |
44 Ty mnie ocalasz od buntów ludu, ustanawiasz mnie głową narodów. Służy mi lud, którego nie znałem. | |
45 Są mi posłuszni na pierwsze wezwanie; cudzoziemcy mi schlebiają. | |
46 Cudzoziemcy bledną, z drżeniem wychodzą ze swoich warowni. | |
47 Niech żyje Pan! Moja Skała niech będzie błogosławiona! Niech będzie wywyższony Bóg, mój Zbawca, | |
48 Bóg, który zapewnia mi pomstę i poddaje mi narody, | |
49 wybawia mnie od nieprzyjaciół, wynosi nad moich wrogów i uwalnia od gwałtownika. | |
50 Przeto będę Cię, o Panie, chwalił wśród narodów i będę wysławiał Twoje imię. | |
51 Tyś zwycięstwa wielkie dał królowi i Twemu pomazańcowi okazałeś łaskę, Dawidowi i jego potomstwu na wieki. |