Salmi 109
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA VOLGARE | NEW JERUSALEM |
|---|---|
| 1 Salmo di David. Disse il Signore al Signore mio: siedi alla destra mia, insino ch' io ponerò li tuoi nemici, come scabello de' tuoi piedi. | 1 [For the choirmaster Of David Psalm] God whom I praise, do not be silent! |
| 2 Il Signore manderà la bacchetta della virtù tua di Sion; signorizza in mezzo de' nemici tuoi. | 2 Wicked and deceiving words are being said about me, false accusations are cast in my teeth. |
| 3 Sarò teco nel principio, nel dì della virtù tua, nella luce de' santi; prima che lucifero, del ventre te generai. | 3 Words of hate fly al around me, though I give no cause for hostility. |
| 4 Giurò il Signore, e non si pentirà; tu sei sacerdote in eterno secondo l'ordine di Melchisedec. | 4 In return for my friendship they denounce me, and al I can do is pray! |
| 5 Il Signore è alla mano destra tua; ha fracassati li re nel dì della ira sua. | 5 They repay my kindness with evil, and friendship with hatred. |
| 6 Giudicarà nelle nazioni; empirà le ruine; nella terra abbasserà li capi di molti. | 6 'Set up a wicked man against him as accuser to stand on his right. |
| 7 Nella via bevette del torrente; però hassi esaltato il capo. | 7 At his trial may he emerge as guilty, even his prayer construed as a crime! |
| 8 'May his life be cut short, someone else take over his office, | |
| 9 his children be orphaned, his wife be widowed. | |
| 10 'May his children wander perpetual y, beggars, driven from the ruins of their house, | |
| 11 a creditor seize al his goods, and strangers make off with his earnings. | |
| 12 'May there be none left faithful enough to show him love, no one take pity on his orphans, | |
| 13 the line of his descendants cut off, his name wiped out in one generation. | |
| 14 'May Yahweh never forget the crimes of his ancestors, and his mother's sins not be wiped out; | |
| 15 may Yahweh keep these constantly in mind, to cut off the remembrance of them from the earth.' | |
| 16 He had no thought of being loyal, but hounded the poor and the needy and the broken-hearted totheir death. | |
| 17 He had a taste for cursing; let it recoil on him! No taste for blessing; let it never come his way! | |
| 18 Cursing has been the uniform he wore; let it soak into him like water, like oil right into his bones. | |
| 19 Let it be as a robe which envelops him completely, a sash which he always wears. | |
| 20 Let this be the salary Yahweh pays the accusers who blacken my name. | |
| 21 Yahweh, treat them as your name demands; as your faithful love is generous, deliver me. | |
| 22 Poor and needy as I am, my wounds go right to the heart; | |
| 23 I am passing away like a fading shadow, they have shaken me off like a locust. | |
| 24 My knees are weak from lack of food, my body lean for lack of fat. | |
| 25 I have become the butt of their taunts, they shake their heads at the sight of me. | |
| 26 Help me, Yahweh my God, save me as your faithful love demands. | |
| 27 Let them know that yours is the saving hand, that this, Yahweh, is your work. | |
| 28 Let them curse, provided that you bless; let their attacks bring shame to them and joy to yourservant! | |
| 29 Let my accusers be clothed in disgrace, enveloped in a cloak of shame. | |
| 30 With generous thanks to Yahweh on my lips, I shall praise him before all the people, | |
| 31 for he stands at the side of the poor, to save their lives from those who sit in judgement on them. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ