SCRUTATIO

Domenica, 30 novembre 2025 - Sant´ Andrea apostolo ( Letture di oggi)

Филимона 1


font
БібліяMODERN HEBREW BIBLE
1 Павло, в’язень Христа Ісуса, та брат Тимотей — Филимонові любому й нашому співробітникові,1 פולוס אסיר המשיח ישוע וטימותיוס האח אל פילימון החביב והעזר אתנו
2 і сестрі любій Апфії та Архипові, нашому товаришеві боротьби, і твоїй домашній Церкві:2 ואל אפיה האהובה ואל ארכפוס חבר מלחמתינו ואל הקהלה אשר בביתך
3 благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.3 חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח
4 Дякую Богові моєму повсякчас, згадуючи тебе у своїх молитвах,4 מודה אני לאלהי בכל עת בהזכירי אתך בתפלותי
5 бо чую про любов твою і віру, що її ти маєш супроти Господа Ісуса й супроти всіх святих;5 אחרי שמעי אהבתך ואמונתך אשר בך לאדנינו ישוע ולכל הקדושים
6 щоб спільність твоєї віри стала діяльною у спізнаванні всякого добра, що є між вами заради Христа.6 למען אשר תאמץ התחברות אמונתך בדעת כל טוב אשר בכם לשם המשיח
7 Велику я мав радість і втіху з твоєї любови, бо ти, брате, дав відпочити серцям святих.7 כי שמחה גדולה ונחמה יש לנו באהבתך באשר היתה רוחה למעי הקדושים אחי על ידיך
8 Через те я, хоч і маю повну в Христі сміливість тобі наказувати, що маєш робити,8 לכן אף כי יש לי בטחון רב במשיח לצותך את הראוי לך הנה בחרתי למען האהבה לחלות את פניך
9 все ж таки волію тебе просити в любові, — я Павло, старий вже, а тепер ще й в’язень Христа Ісуса.9 כאשר הנה אנכי פולוס איש זקן ועתה גם אסיר ישוע המשיח
10 Благаю тебе про мого сина, що його породив у кайданах, про Онисима,10 אבקשה ממך על בני אשר הוללתיו במוסרי על אניסימוס
11 що колись тобі був непотрібний, тепер же і тобі й мені вельми потрібний.11 אשר מלפנים לא הועיל לך ועתה הוא להועיל גם לך גם לי והשיבתיו אליך
12 Я його тобі повертаю; а ти його прийми, він бо моє серце.12 ואתה קבל נא אתו שהוא מעי
13 Я хотів його затримати біля себе, щоб він замість тебе служив мені в кайданах Євангелії.13 חפצתי לעצר אתו אצלי שישרתני תחתיך במוסרות הבשורה
14 Та без твоєї згоди я нічого не хотів робити, щоб твоє добродійство не було наче з примусу, лише — добровільне.14 אבל בלי רצונך לא אביתי לעשות דבר למען לא תהיה טובתך באנס כי אם בנדבה
15 Можливо, що він на те лиш відлучився на час від тебе, щоб ти прийняв його навіки,15 כי אולי נפרד ממך לשעה בעבור אשר יהיה לך לעולם
16 і вже не як слугу, але більше, ніж слугу, — як брата любого, яким він є особливо для мене, а ще більше для тебе: і то тілом, і в Господі.16 ומעתה לא כעבד כי אם למעלה מעבד כאח אהוב שכן הוא לי ביותר ואף כי לך הן בבשר הן באדון
17 Отож, якщо мене маєш за друга, прийми його, немов мене самого.17 והנה אם תחשבני לחבר לך תקבלנו כמוני
18 Коли ж він тебе чимсь покривдив чи тобі щось винен, то це зарахуй мені.18 ואם הרע לך בדבר או חיב הוא לך דבר חשבהו לי
19 Я, Павло, написав моєю рукою; я тобі сплачу, того тобі не згадуючи, що ти й самого себе мені винен.19 אני פולוס כתבתי בידי אני אשלם ולא אמר כי אתה חיב לי גם את נפשך
20 Так воно, брате! Я так хотів би мати в Господі цю послугу від тебе! Заспокой у Христі моє серце!20 כן אחי אהנה נא ממך באדון נחם נא את מעי באדון
21 Пишу тобі в повній надії на твою слухняність, певний, що зробиш понад те, що прошу.21 בבטחוני כי תשמע לי כתבתי אליך ויודע אני כי תעשה יותר ממה שאמרתי
22 А заразом приготуй мені помешкання: надіюсь бо, що завдяки вашим молитвам буду дарований вам.22 ועם זה גם תכין לי בית מלון כי אקוה אשר אנתן לכם על ידי תפלותיכם
23 Вітає тебе Епафр, мій товариш неволі у Христі Ісусі,23 אפפרס האסור אתי במשיח ישוע
24 Марко, Аристарх, Димас і Лука — мої співробітники.24 ומרקוס וארסטרכוס ודימס ולוקס עזרי שאלים לשלומך
25 Благодать Господа Ісуса Христа з вашим духом! Амінь.25 חסד ישוע המשיח אדנינו עם רוחכם אמן