Йова 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Біблія | LXX |
---|---|
1 І повів Іов далі свою мову і сказав: | 1 ετι δε προσθεις ιωβ ειπεν τω προοιμιω |
2 «О, коли б я був такий, як за місяців колишніх, | як за тих днів, коли Бог мене хоронив був, | 2 τις αν με θειη κατα μηνα εμπροσθεν ημερων ων με ο θεος εφυλαξεν |
3 коли над головою в мене сяяв його світич, | коли при його світлі я ходив у пітьмі! | 3 ως οτε ηυγει ο λυχνος αυτου υπερ κεφαλης μου οτε τω φωτι αυτου επορευομην εν σκοτει |
4 Такий, як за днів осени моєї, | коли Бог вітав над моїм наметом, | 4 οτε ημην επιβριθων οδοις οτε ο θεος επισκοπην εποιειτο του οικου μου |
5 коли Всевишній був іще зо мною | і круг мене були мої діти; | 5 οτε ημην υλωδης λιαν κυκλω δε μου οι παιδες |
6 коли у молоці купались мої ноги, | і скеля точила потоками олію! | 6 οτε εχεοντο μου αι οδοι βουτυρω τα δε ορη μου εχεοντο γαλακτι |
7 Як я, було, виходив до брами в місті, | встановлював мій ослін на майдані, | 7 οτε εξεπορευομην ορθριος εν πολει εν δε πλατειαις ετιθετο μου ο διφρος |
8 хлопці, зобачивши мене, ніяковіли, | старі ж уставали — і залишалися стояти. | 8 ιδοντες με νεανισκοι εκρυβησαν πρεσβυται δε παντες εστησαν |
9 Вельможі стримувались від розмови, | на уста клали собі руку. | 9 αδροι δε επαυσαντο λαλουντες δακτυλον επιθεντες επι στοματι |
10 І голос старшин тихнув, | язик їхній прилипав до піднебіння. | 10 οι δε ακουσαντες εμακαρισαν με και γλωσσα αυτων τω λαρυγγι αυτων εκολληθη |
11 Вухо, що мене чуло, мене хвалило; | око, що мене бачило, свідчило про мене. | 11 οτι ους ηκουσεν και εμακαρισεν με οφθαλμος δε ιδων με εξεκλινεν |
12 Я бо рятував убогого, що кликав, | і сироту, й того, кому ніхто не допомагає. | 12 διεσωσα γαρ πτωχον εκ χειρος δυναστου και ορφανω ω ουκ ην βοηθος εβοηθησα |
13 Хто гинув, того благословення сходило на мене, | і серцю вдовиці я давав відраду. | 13 ευλογια απολλυμενου επ' εμε ελθοι στομα δε χηρας με ευλογησεν |
14 Я одягавсь у справедливість, і вона вдягалась у мене; | право моє було, мов мантія і корона. | 14 δικαιοσυνην δε ενεδεδυκειν ημφιασαμην δε κριμα ισα διπλοιδι |
15 Я був сліпому оком, | кульгавому я був ногами! | 15 οφθαλμος ημην τυφλων πους δε χωλων |
16 Я батьком був для вбогих, | я розглядав невідомого справу. | 16 εγω ημην πατηρ αδυνατων δικην δε ην ουκ ηδειν εξιχνιασα |
17 Я торощив щелепи злому, | з зубів у нього виривав здобич. | 17 συνετριψα δε μυλας αδικων εκ δε μεσου των οδοντων αυτων αρπαγμα εξεσπασα |
18 Я думав собі: Умру старим! | Днів моїх, як піску, буде багато. | 18 ειπα δε η ηλικια μου γηρασει ωσπερ στελεχος φοινικος πολυν χρονον βιωσω |
19 Мій корінь буде при воді відкритий, | роса у мене на галуззі заночує. | 19 η ριζα μου διηνοικται επι υδατος και δροσος αυλισθησεται εν τω θερισμω μου |
20 Слава моя завжди буде відновлятись, | лук мій зміцніє в руці у мене. | 20 η δοξα μου καινη μετ' εμου και το τοξον μου εν χειρι αυτου πορευσεται |
21 Вони мене слухали уважно | — замовкали, коли я їм радив. | 21 εμου ακουσαντες προσεσχον εσιωπησαν δε επι τη εμη βουλη |
22 По моїй мові не говорили більше, | — крапля по краплі спадало на них моє слово. | 22 επι δε τω εμω ρηματι ου προσεθεντο περιχαρεις δε εγινοντο οποταν αυτοις ελαλουν |
23 Вони, мов на дощ, на мене чекали, | і розтуляли рот свій, мов на дощ пізній. | 23 ωσπερ γη διψωσα προσδεχομενη τον υετον ουτως ουτοι την εμην λαλιαν |
24 Усміхнусь, було, до них, коли вони зневіряться, | — веселости з мого обличчя не проганяли. | 24 εαν γελασω προς αυτους ου μη πιστευσωσιν και φως του προσωπου μου ουκ απεπιπτεν |
25 Я призначав дорогу їм, я був їм головою. | Я жив, неначе цар при війську; | куди б я їх тільки вів, — ішли за мною.» | 25 εξελεξαμην οδον αυτων και εκαθισα αρχων και κατεσκηνουν ωσει βασιλευς εν μονοζωνοις ον τροπον παθεινους παρακαλων |