SCRUTATIO

Sabato, 29 novembre 2025 - Nostra Signora del Dolore di Kibeho (Rwanda) ( Letture di oggi)

Послание к Филиппийцам 4


font
Библия Синодальный переводBiblija Hrvatski
1 Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.1 Stoga, braćo moja ljubljena i željkovana, radosti moja i vijenče moj, tako – čvrsto stojte u Gospodinu.
2 Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе.2 Evodiju zaklinjem, i Sintihu zaklinjem da budu složne u Gospodinu.
3 Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена--в книге жизни.3 Da, molim i tebe, čestiti druže, pomaži im jer su se one u evanđelju borile zajedno sa mnom, i s Klementom i ostalim mojim suradnicima, kojih su imena u knjizi Života.
4 Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.4 Radujte se u Gospodinu uvijek! Ponavljam: radujte se!
5 Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко.5 Blagost vaša neka je znana svim ljudima! Gospodin je blizu!
6 Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,6 Ne budite zabrinuti ni za što, nego u svemu – molitvom i prošnjom, sa zahvaljivanjem – očitujte svoje molbe Bogu.
7 и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.7 I mir Božji koji je iznad svakog razuma čuvat će srca vaša i vaše misli u Kristu Isusu.
8 Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.8 Uostalom, braćo, što je god istinito, što god časno, što god pravedno, što god čisto, što god ljubazno, što god hvalevrijedno; je li što krepost, je li što pohvala – to nek vam je na srcu!
9 Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, --и Бог мира будет с вами.9 Što ste naučili, i primili, i čuli, i vidjeli na meni – to činite i Bog mira bit će s vama!
10 Я весьма возрадовался в Господе, что вы уже вновь начали заботиться о мне; вы и прежде заботились, но вам не благоприятствовали обстоятельства.10 Uvelike se obradovah u Gospodinu što ste napokon procvali te mislite na me; mislili ste i prije, ali niste imali prigode.
11 Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.11 Govorim to ne zbog oskudice, ta naučen sam u svakoj prigodi biti zadovoljan.
12 Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке.12 Znam i oskudijevati, znam i obilovati! Na sve sam i na svašta navikao: i sit biti i gladovati, i obilovati i oskudijevati.
13 Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.13 Sve mogu u Onome koji me jača!
14 Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.14 Ipak, lijepo je od vas što sa mnom podijeliste moju nevolju.
15 Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;15 A i vi, Filipljani, znate: u početku evanđelja, kad otputovah iz Makedonije, nijedna mi se Crkva nije pridružila u pogledu izdataka i primitaka, doli vi jedini.
16 вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.16 Čak ste mi i u Solun i jednom, i dvaput, za potrebe poslali.
17 [Говорю это] не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.17 Ne, ne tražim dara; tražim samo plod izobilan u vašu korist.
18 Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, [как] благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.18 Imam svega i u izobilju; namiren sam otkad po Epafroditu primih ono od vas, miris ugodan, žrtvu milu, ugodnu Bogu.
19 Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом.19 A Bog moj ispunit će svaku vašu potrebu po bogatstvu svome, veličanstveno, u Kristu Isusu.
20 Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.20 Bogu pak, Ocu našemu, slava u vijeke vjekova! Amen.
21 Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.21 Pozdravite svakoga svetog u Kristu Isusu. Pozdravljaju vas braća koja su sa mnom.
22 Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.22 Pozdravljaju vas svi sveti, ponajpače oni iz careva dvora.
23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.23 Milost Gospodina Isusa Krista s duhom vašim!