Книга Притчей Соломоновых 9
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
|---|---|
| 1 Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его, | 1 Wisdom has built a house for herself. She has hewn seven columns. |
| 2 заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу; | 2 She has immolated her victims. She has mixed her wine and set forth her table. |
| 3 послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских: | 3 She has sent her maids to call out to the tower and to the fortified walls of the city, |
| 4 'кто неразумен, обратись сюда!' И скудоумному она сказала: | 4 “If anyone is little, let him come to me.” And to the unwise, she has said: |
| 5 'идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное; | 5 “Approach. Eat my bread, and drink the wine that I have mixed for you. |
| 6 оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума'. | 6 Leave behind childishness. And live and walk by the ways of prudence.” |
| 7 Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого--пятно себе. | 7 Whoever teaches a mocker causes injury to himself. And whoever argues with the impious produces a blemish on himself. |
| 8 Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя; | 8 Do not be willing to argue with a mocker, lest he hate you. Dispute with the wise, and he will love you. |
| 9 дай [наставление] мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание. | 9 Present an opportunity to the wise, and wisdom shall be added to him. Teach the just, and he will hurry to receive it. |
| 10 Начало мудрости--страх Господень, и познание Святаго--разум; | 10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of holiness is prudence. |
| 11 потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни. | 11 For by me, your days will be multiplied and years of life will be added to you. |
| 12 если ты мудр, то мудр для себя; и если буен, то один потерпишь. | 12 If you would be wise, you will be so for yourself. But if you would be one who ridicules, you alone shall carry the evil. |
| 13 Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая | 13 A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all, |
| 14 садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города, | 14 sat at the entrance of her house on a seat, in a high place of the city, |
| 15 чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями: | 15 so as to call to those who were passing by the way and continuing on their journey: |
| 16 'кто глуп, обратись сюда!' и скудоумному сказала она: | 16 “Whoever is little, let him turn aside to me.” And to the frenzied, she said, |
| 17 'воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен'. | 17 “Stolen waters are more soothing, and secret bread is more pleasant.” |
| 18 И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. | 18 And he did not know that giants are there, and that her companions are in the depths of Hell. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ