Псалтирь 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | BIBBIA VOLGARE |
|---|---|
| 1 (23-1) ^^Псалом Давида.^^ Господня--земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней, | 1 In fine, salmo di David. A te, Signore, levai l'anima mia. |
| 2 (23-2) ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее. | 2 Iddio mio, in te mi confido: però non mi vergognerò. |
| 3 (23-3) Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его? | 3 E gli miei nemici non mi scherniranno; (però) certo tutti quelli che ti sostengono, non saranno confusi. |
| 4 (23-4) Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно, -- | 4 Siano confusi tutti gli mali operanti sopra le cose vane. Dimostrami, Signore, le tue vie; e insegnami le tue semite. |
| 5 (23-5) [тот] получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего. | 5 Dirizza me nella tua verità, e ammaestrami; imperò che sei il mio salvatore, e tutto lo giorno ti ho aspettato. |
| 6 (23-6) Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова! | 6 Ricòrdati, Signore, delle tue opere misericordiose, e delle tue misericordie le quali sono state dal principio. |
| 7 (23-7) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы! | 7 Non ti ricordare i delitti della mia gioventù, e delle mie ignoranze. Ricordati di me secondo la tua misericordia, per amore della tua bontà, o Signore. |
| 8 (23-8) Кто сей Царь славы? --Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани. | 8 Come dolce e diritto è il Signore! per questo darà la legge alli erranti nella via. |
| 9 (23-9) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы! | 9 Dirizzerà i mansueti nel giudicio; alli benigni insegnerà le sue vie. |
| 10 (23-10) Кто сей Царь славы? --Господь сил, Он--царь славы. | 10 Tutte le vie del Signore sono misericordia e verità agli chiedenti il testamento suo e le testimonianze sue. |
| 11 Per amore del tuo nome, Signore, avrai misericordia del mio peccato; per ch' egli è molto grande. | |
| 12 Chi è quello uomo che teme il Signore? hagti ordinato la legge nella via ch' egli ha eletto. | |
| 13 L'anima sua dimorerà nelli beni; e il suo seme erediterà la terra. | |
| 14 Il Signore è firmamento a quelli che lo temono; è testamento, acciò che a quelli si manifesti. | |
| 15 Gli occhi miei sempre guardano il Signore; perchè salvarà li miei piedi dal lacciuolo. | |
| 16 Risguarda me, e abbi misericordia; perchè son povero e solo. | |
| 17 Sono moltiplicate le tribulazioni del mio cuore; libera me dalle mia necessità. | |
| 18 Considera la mia umiltà e fatica; e perdona tutti li miei delitti. | |
| 19 Risguarda i miei nemici, che sono accresciuti, e con iniquo odio mi hanno odiato. | |
| 20 Guarda l' anima mia, e libera me; (e fa che) non mi vergognerò, per che ho sperato in te. | |
| 21 Mi si hanno accostato gli innocenti e diritti; per che ti ho aspettato. | |
| 22 Iddio, libera Israel da tutte le tribulazioni sue. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ