SCRUTATIO

Venerdi, 28 novembre 2025 - Beata Vergine della Medaglia Miracolosa ( Letture di oggi)

Книга Иова 12


font
Библия Синодальный переводBiblija Hrvatski
1 И отвечал Иов и сказал:1 Job progovori i reče:
2 подлинно, [только] вы люди, и с вами умрет мудрость!2 »Uistinu, vi ste cvijet naroda,
sa vama će izumrijeti mudrost.
3 И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?3 Al’ i ja znam k’o i vi misliti,
ni u čemu od vas gori nisam:
tko za stvari takve ne bi znao?
4 Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем--[человек] праведный, непорочный.4 Prijateljima sam svojim ja na podsmijeh
što zazivam Boga da mi odgovori!
Na podsmijeh ja sam – pravednik neporočan!
5 Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.5 Prezirat’ je nesretnika – sretni misle,
udariti treba onog što posrće!
6 Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.6 Dotle su na miru šatori pljačkaša,
izazivači Boga žive bezbrižno
kao da Boga u šaci svojoj drže!
7 И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе;7 Ali pitaj zvijeri, i poučit će te;
ptice nebeske pitaj, i razjasnit će ti.
8 или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.8 Gušteri zemlje to će ti protumačit’,
ribe u moru ispripovjedit će ti.
9 Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?9 Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo
da je sve to Božja ruka učinila?!
10 В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.10 U ruci mu leži život svakog bića
i dah životvorni svakog ljudskog tijela.
11 Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?11 Zar uhom mi ne sudimo besjedu
k’o što kušamo nepcem okus jela?
12 В старцах--мудрость, и в долголетних--разум.12 Sjedine mudrost donose čovjeku,
a s vijekom dugim umnost mu dolazi.
13 У Него премудрость и сила; Его совет и разум.13 Ali u Njemu mudrost je i snaga,
u Njemu savjet je i sva razumnost.
14 Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.14 Što razgradi, sagradit neće nitko,
kog zatvori, nitko ne oslobađa.
15 Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.15 Ustavi li vodu, suša nastaje;
pusti li je, svu zemlju ispremetne.
16 У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.16 Jer u njemu je snaga i sva mudrost,
njegov je prevareni i varalica.
17 Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.17 On savjetnike lišava razbora,
suce pametne udara bezumljem.
18 Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;18 On otpasuje pojas kraljevima
i užetom im vezuje bokove.
19 князей лишает достоинства и низвергает храбрых;19 On bosonoge tjera svećenike
i mogućnike sa vlasti obara.
20 отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;20 On diže riječ iz usta rječitima
i starcima pravo rasuđivanje.
21 покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;21 On sasiplje prezir po plemićima
i junacima bedra raspasuje.
22 открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;22 On dubinama razotkriva tmine
i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.
23 умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;23 On diže narod pa ga uništava,
umnoži ga a potom iskorijeni.
24 отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:24 On zaluđuje vladare narodâ
te po bespuću lutaju pustinjskom
25 ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.25 i pipaju u tmini bez svjetlosti
glavinjajući poput pijanaca.