SCRUTATIO

Domenica, 22 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Primo de' Paralipomeni 8


font
BIBBIA VOLGAREEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Beniamin generò Bale suo primogenito, il secondo Asbel, il terzo Aara,1 Benjamin zeugte Bela als seinen Erstgeborenen, Aschbel als zweiten, Achrach als dritten,
2 il quarto Noaa e Rafa il quinto.2 Noha als vierten und Rafa als fünften.
3 E furono i figliuoli di Bale: Addar e Gera e Abiud,3 Bela hatte folgende Söhne: Ard, Gera, Abihud,
4 Abisue e Naaman e Aoe,4 Abischua, Naaman, Ahoach,
5 Gera e Sefufan e Uram.5 Gera, Schefufan und Huram.
6 Questi sono i figliuoli di Aod, principi delle cognazioni di quelli che abitavano in Gabaa, i quali furono translatati in Manaat.6 Und das waren die Söhne Ehuds . . . Sie waren die Familienhäupter der Bewohner von Geba . . . Man führte sie in die Verbannung nach Manahat.
7 E Naaman e Achia e Gera egli gli traslatò, e generò Oza e Aiud.7 Naaman, Ahija und Gera . . . Dieser führte sie gefangen fort. Er zeugte Usa und Ahihud.
8 E Saaraim generoe nelle parti di Moab, poi che lassò Usim e Bara, sue mogli.8 Schaharajim zeugte im Grünland von Moab Söhne, nachdem er seine Frauen Huschim und Baara entlassen hatte.
9 E generoe di Odes, sua moglie, Iobab e Sebia e Mosa e Molcom,9 Mit seiner Frau Hodesch zeugte er Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
10 e Ieus e Sechia e Marma. Questi sono i suoi figliuoli, principi nelle sue famiglie.10 Jëuz, Sacheja und Mirma. Das waren seine Söhne, die Häupter ihrer Großfamilien.
11 Meusim generò Abitob e Elfaal.11 Mit Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 I figliuoli di Elfaal furono Eber e Misaam e Samad; questo edificò Ono e Lod e le sue figliuole.12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Mischam und Schemed. Dieser baute Ono und Lod mit seinen Tochterstädten.
13 E Baria e Sama furono principi delle cognazioni di quelli che abitarono in Aialon; costoro scacciarono gli abitatori di Get.13 Beria und Schema waren die Häupter der Großfamilien der Einwohner von Ajalon. Sie vertrieben die Einwohner von Gat.
14 E Aio e Sesac e Ierimot,14 Ihre Brüder waren Elpaal, Schaschak und Jeroham.
15 e Zabadia e Arod ed Eder,15 Sebadja, Arad, Eder,
16 e Michael e Iesfa e Ioa, figliuoli di Baria.16 Michael, Jischpa und Joha waren Söhne Berias.
17 E Zabadia e Mosollam ed Ezeci ed Eber,17 Sebadja, Meschullam, Hiski, Heber,
18 e Iesamari, Iezlia e Iobab, figliuoli di Elfaal.18 Jischmerai, Jislia und Jobab waren Söhne Elpaals.
19 Iacim e Zecri e Zabdi,19 Jakim, Sichri, Sabdi,
20 ed Elioenai e Seletai ed Eliel,20 Eliënai, Zilletai, Eliël,
21 e Adaia e Baraia e Samarat, figliuoli di Semei.21 Adaja, Beraja und Schimrat waren Söhne Schimis.
22 Iesfam ed Eber ed Eliel,22 Jischpan, Eber, Eliël,
23 e Abdon, Zecri e Anan,23 Abdon, Sichri, Hanan,
24 e Anania ed Elam e Anatotia,24 Hananja, Elam, Antotija,
25 e Iefdaia e Fanuel, figliuoli di Sesac.25 Jifdeja und Penuël waren Söhne Schaschaks.
26 E Samsari e Sooria, Otolia,26 Schamscherai, Scheharja, Atalja,
27 Iersia ed Elia e Zecri, figliuoli di Ieroam.27 Jaareschja, Elija und Sichri waren Söhne Jerohams.
28 Questi furono patriarchi e principi delle cognazioni, i quali abitarono in Ierusalem.28 Sie waren Häupter der Großfamilien entsprechend ihrer Geschlechterfolge, ihre Oberhäupter, und wohnten in Jerusalem.
29 E in Gabaon abitarono Abigabaon, e la sua moglie ebbe nome Maaca,29 In Gibeon wohnte Jëiël, der Vater Gibeons. Seine Frau war Maacha
30 il suo figliuolo primogenito fu Abdon, e Sur e Cis e Baal e Nadab,30 und sein erstgeborener Sohn war Abdon. Ihm folgten Zur, Kisch, Baal, Ner, Nadab,
31 e Gedor e Aio e Zacher e Macellot.31 Gedor, Achjo, Secher und Miklot.
32 E Macellot generò Samaa; e abitarono rincontro a' loro fratelli in Ierusalem con li fratelli loro.32 Miklot zeugte Schima. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, ihnen gegenüber.
33 E Ner generò Cis, e Cis generò Saul; e Saul generò Ionata e Melchisua e Aminadab ed Esbaal.33 Ner zeugte Abner und Kisch zeugte Saul. Saul zeugte Jonatan, Malkischua, Abinadab und Eschbaal.
34 Il figliuolo di Ionata fue Meribbaal; e Meribbaal generò Mica.34 Der Sohn Jonatans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
35 I figliuoli di Mica furono Fiton, Melec e Taraa e Aaz.35 Die Söhne Michas waren: Piton, Melech, Tachrea und Ahas.
36 E Aaz generò Ioada; e Ioada, Alamat, Azmot e Zamri; e Zamri generò Mosa.36 Ahas zeugte Joadda und Joadda zeugte Alemet, Asmawet und Simri. Simri zeugte Moza,
37 E Mosa generò Banaa, [padre di Rafa], del quale nasceo Elasa, il quale generò Asel.37 Moza zeugte Bina; dessen Sohn war Rafa, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Azel.
38 E Asel ebbe VI figliuoli, i quali ebbeno nome così: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia e Anan; tutti questi furono figliuoli di Asel.38 Azel hatte sechs Söhne und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jischmael, Schearja, Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 I figliuoli di Esec suo fratello: primogenito Ulam, il secondo Ieus, il terzo Elifalet.39 Die Söhne seines Bruders Eschek waren: Ulam, sein Erstgeborener; der zweite war Jëusch und der dritte Elifelet.
40 E Ulam ebbe figliuoli robustissimi, e di grande fortezza tendenti gli archi; ed ebbono molti figliuoli e nipoti, insino a centocinquanta (milia). E tutti questi furono i figliuoli di Beniamin.40 Die Söhne Ulams waren tapfere Krieger, die den Bogen spannten. Sie hatten viele Söhne und Enkel, insgesamt hundertfünfzig. Alle diese gehörten zu den Nachkommen Benjamins.