Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Lettera ai Galati (غلاطية) 5


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 فاثبتوا اذا في الحرية التي قد حررنا المسيح بها ولا ترتبكوا ايضا بنير عبودية.1 Esta es la libertad que nos ha dado Cristo. Manténganse firmes para no caer de nuevo bajo el yugo de la esclavitud.
2 ها انا بولس اقول لكم انه ان اختتنتم لا ينفعكم المسيح شيئا.2 Yo mismo, Pablo, les digo: si ustedes se hacen circuncidar, Cristo no les servirá de nada.
3 لكن اشهد ايضا لكل انسان مختتن انه ملتزم ان يعمل بكل الناموس.3 Les vuelvo a insistir: todos los que se circuncidan, están obligados a observar íntegramente la Ley.
4 قد تبطلتم عن المسيح ايها الذين تتبررون بالناموس. سقطتم من النعمة4 Si ustedes buscan la justicia por medio de la Ley, han roto con Cristo y quedan fuera del dominio de la gracia.
5 فاننا بالروح من الايمان نتوقع رجاء بر.5 Porque a nosotros, el Espíritu, nos hace esperar por la fe los bienes de la justicia.
6 لانه في المسيح يسوع لا الختان ينفع شيئا ولا الغرلة بل الايمان العامل بالمحبة.6 En efecto, en Cristo Jesús, ya no cuenta la circuncisión ni la incircuncisión, sino la fe que obra por medio del amor.
7 كنتم تسعون حسنا. فمن صدكم حتى لا تطاوعوا للحق.7 ¡Ustedes andaban tan bien...! ¿Quién les impidió mantenerse fieles a la verdad?
8 هذه المطاوعة ليست من الذي دعاكم.8 ¡No habrá sido a instancias de aquel que los llama!
9 خميرة صغيرة تخمّر العجين كله.9 «Un poco de levadura hace fermentar toda la masa».
10 ولكنني اثق بكم في الرب انكم لا تفتكرون شيئا آخر. ولكن الذي يزعجكم سيحمل الدينونة ايّ من كان.10 Yo espero en el Señor que ustedes no cambiarán de parecer. En cuanto a aquel que los está perturbando, será castigado, sea quien sea.
11 واما انا ايها الاخوة فان كنت بعد اكرز بالختان فلماذا أضطهد بعد. اذا عثرة الصليب قد بطلت.11 Hermanos, si yo predicara todavía la circuncisión, no me perseguirían. ¡Pero entonces, habría terminado el escándalo de la cruz!
12 يا ليت الذين يقلقونكم يقطعون ايضا12 En cuanto a los agitadores, ojalá que llegaran hasta la mutilación total.
13 فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصيّروا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.13 Ustedes, hermanos, han sido llamados para vivir en libertad, pero procuren que esta libertad no sea un pretexto para satisfacer los deseos carnales» háganse más bien servidores los unos de los otros, por medio del amor.
14 لان كل الناموس في كلمة واحده يكمل. تحب قريبك كنفسك.14 Porque toda la Ley está resumida plenamente en este precepto: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
15 فاذا كنتم تنهشون وتأكلون بعضكم بعضا فانظروا لئلا تفنوا بعضكم بعضا15 Pero si ustedes se están mordiendo y devorando mutuamente, tengan cuidado porque terminarán destruyéndose los unos a los otros.
16 وانما اقول اسلكوا بالروح فلا تكملوا شهوة الجسد.16 Yo los exhorto a que se dejen conducir por el Espíritu de Dios, y así no serán arrastrados por los deseos de la carne.
17 لان الجسد يشتهي ضد الروح والروح ضد الجسد. وهذان يقاوم احدهما الآخر حتى تفعلون ما لا تريدون.17 Porque la carne desea contra el espíritu y el espíritu contra la carne. Ambos luchan entre sí, y por eso, ustedes no pueden hacer todo el bien que quieren.
18 ولكن اذا انقدتم بالروح فلستم تحت الناموس.18 Pero si están animados por el Espíritu, ya no están sometidos a la Ley.
19 واعمال الجسد ظاهرة التي هي زنى عهارة نجاسة دعارة19 Se sabe muy bien cuáles son las obras de la carne: fornicación, impureza y libertinaje,
20 عبادة الاوثان سحر عداوة خصام غيرة سخط تحزب شقاق بدعة20 idolatría y superstición, enemistades y peleas, rivalidades y violencias, ambiciones y discordias, sectarismos, disensiones
21 حسد قتل سكر بطر وامثال هذه التي اسبق فاقول لكم عنها كما سبقت فقلت ايضا ان الذين يفعلون مثل هذه لا يرثون ملكوت الله.21 y envidias, ebriedades y orgías, y todos los excesos de esta naturaleza. Les vuelvo a repetir que los que hacen estas cosas no poseerán el Reino de Dios.
22 واما ثمر الروح فهو محبة فرح سلام طول اناة لطف صلاح ايمان22 Por el contrario, el fruto del Espíritu es: amor, alegría y paz, magnanimidad, afabilidad, bondad y confianza,
23 وداعة تعفف. ضد امثال هذه ليس ناموس.23 mansedumbre y temperancia. Frente a estas cosas, la Ley está demás,
24 ولكن الذين هم للمسيح قد صلبوا الجسد مع الاهواء والشهوات.24 porque los que pertenecen a Cristo Jesús han crucificado la carne con sus pasiones y sus malos deseos.
25 ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.25 Si vivimos animados por el Espíritu, dejémonos conducir también por él.
26 لا نكن معجبين نغاضب بعضنا بعضا ونحسد بعضنا بعضا26 No busquemos la vanagloria, provocándonos los unos a los otros y envidiándonos mutuamente.