Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 19


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 2008
1 الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.1 Meglio un povero dalla condotta integra
di uno dalle labbra perverse e che è stolto.
2 ايضا كون النفس بلا معرفة ليس حسنا والمستعجل برجليه يخطأ.2 Il desiderio ansioso senza riflessione non è cosa buona,
e chi va a passi frettolosi sbaglia strada.
3 حماقة الرجل تعوّج طريقه وعلى الرب يحنق قلبه.3 La stoltezza dell’uomo rovina la sua via,
ma poi egli si adira contro il Signore.
4 الغنى يكثر الاصحاب والفقير منفصل عن قريبه.4 Le ricchezze moltiplicano gli amici,
ma il povero è abbandonato dall’amico che ha.
5 شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب لا ينجو.5 Il falso testimone non resterà impunito,
chi diffonde menzogne non avrà scampo.
6 كثيرون يستعطفون وجه الشريف وكلّ صاحب لذي العطايا.6 Molti sono gli adulatori dell’uomo generoso,
e tutti sono amici di chi fa doni.
7 كل اخوة الفقير يبغضونه. فكم بالحري اصدقاؤه يبتعدون عنه. من يتبع اقوالا فهي له.7 Il povero è disprezzato dai suoi stessi fratelli,
tanto più si allontanano da lui i suoi amici.
Egli va in cerca di parole, ma non ci sono.
8 المقتني الحكمة يحب نفسه. الحافظ الفهم يجد خيرا.8 Chi acquista senno ama se stesso
e chi conserva la prudenza trova fortuna.
9 شاهد الزور لا يتبرأ والمتكلم بالاكاذيب يهلك.9 Il falso testimone non resterà impunito,
chi diffonde menzogne perirà.
10 التنعم لا يليق بالجاهل كم بالاولى لا يليق بالعبد ان يتسلط على الرؤساء10 Allo stolto non conviene una vita agiata,
ancor meno a un servo comandare ai prìncipi.
11 تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.11 È segno d’intelligenza per l’uomo trattenere la collera,
ed è sua gloria passare sopra alle offese.
12 كزمجرة الاسد حنق الملك وكالطل على العشب رضوانه.12 L’ira del re è come ruggito di leone,
come rugiada sull’erba è la sua benevolenza.
13 الابن الجاهل مصيبة على ابيه ومخاصمات الزوجة كالوكف المتتابع.13 Un figlio stolto è una disgrazia per il padre
e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante.
14 البيت والثروة ميراث من الآباء. اما الزوجة المتعقلة فمن عند الرب.14 La casa e il patrimonio si ereditano dal padre,
ma una moglie assennata è dono del Signore.
15 الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.15 La pigrizia fa cadere in torpore,
e chi è indolente patirà la fame.
16 حافظ الوصية حافظ نفسه والمتهاون بطرقه يموت.16 Chi custodisce il precetto custodisce se stesso,
chi trascura la propria condotta morirà.
17 من يرحم الفقير يقرض الرب وعن معروفه يجازيه.17 Chi ha pietà del povero fa un prestito al Signore,
che gli darà la sua ricompensa.
18 ادّب ابنك لان فيه رجاء ولكن على اماتته لا تحمل نفسك.18 Correggi tuo figlio, perché c’è speranza,
ma non lasciarti andare fino a farlo morire.
19 الشديد الغضب يحمل عقوبة لانك اذا نجيته فبعد تعيد.19 L’iracondo deve essere punito;
se lo risparmi, lo diventerà ancora di più.
20 اسمع المشورة واقبل التأديب لكي تكون حكيما في آخرتك.20 Ascolta il consiglio e accetta la correzione,
per essere saggio fino al termine della tua vita.
21 في قلب الانسان افكار كثيرة لكن مشورة الرب هي تثبت.21 Molti sono i progetti nel cuore dell’uomo,
ma solo i disegni del Signore si compiono.
22 زينة الانسان معروفه والفقير خير من الكذوب22 Il pregio dell’uomo è la sua bontà;
meglio un povero che un bugiardo.
23 مخافة الرب للحياة. يبيت شبعان لا يتعهده شر.23 Il timore di Dio conduce alla vita
e chi ne è pieno dorme tranquillo senza essere raggiunto dalla sventura.
24 الكسلان يخفي يده في الصحفة وايضا الى فمه لا يردها.24 Il pigro immerge la mano nel piatto,
ma non è capace di riportarla alla bocca.
25 اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة.25 Percuoti lo spavaldo e l’inesperto diventerà accorto,
rimprovera il prudente e imparerà la lezione.
26 المخرب اباه والطارد امه هو ابن مخز ومخجل.26 Rovina il padre e fa fuggire la madre
un figlio disonorato e infame.
27 كف يا ابني عن استماع التعليم للضلالة عن كلام المعرفة.27 Figlio mio, cessa di accogliere l’istruzione
se vuoi allontanarti dalle parole della sapienza.
28 الشاهد اللئيم يستهزئ بالحق وفم الاشرار يبلع الاثم.28 Il testimone iniquo si beffa della giustizia
e la bocca dei malvagi ingoia l’iniquità.
29 القصاص معد للمستهزئين والضرب لظهر الجهال29 Per gli spavaldi sono pronte le punizioni
e le percosse per la schiena degli stolti.