1 Jesus afirmou essas coisas e depois, levantando os olhos ao céu, disse: Pai, é chegada a hora. Glorifica teu Filho, para que teu Filho glorifique a ti; | 1 Jesus afirmou essas coisas e depois, levantando os olhos ao céu, disse: Pai, é chegada a hora. Glorifica teu Filho, para que teu Filho glorifique a ti; |
2 e para que, pelo poder que lhe conferiste sobre toda criatura, ele dê a vida eterna a todos aqueles que lhe entregaste. | 2 e para que, pelo poder que lhe conferiste sobre toda criatura, ele dê a vida eterna a todos aqueles que lhe entregaste. |
3 Ora, a vida eterna consiste em que conheçam a ti, um só Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo que enviaste. | 3 Ora, a vida eterna consiste em que conheçam a ti, um só Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo que enviaste. |
4 Eu te glorifiquei na terra. Terminei a obra que me deste para fazer. | 4 Eu te glorifiquei na terra. Terminei a obra que me deste para fazer. |
5 Agora, pois, Pai, glorifica-me junto de ti, concedendo-me a glória que tive junto de ti, antes que o mundo fosse criado. | 5 Agora, pois, Pai, glorifica-me junto de ti, concedendo-me a glória que tive junto de ti, antes que o mundo fosse criado. |
6 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. Eram teus e deste-mos e guardaram a tua palavra. | 6 Manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. Eram teus e deste-mos e guardaram a tua palavra. |
7 Agora eles reconheceram que todas as coisas que me deste procedem de ti. | 7 Agora eles reconheceram que todas as coisas que me deste procedem de ti. |
8 Porque eu lhes transmiti as palavras que tu me confiaste e eles as receberam e reconheceram verdadeiramente que saí de ti, e creram que tu me enviaste. | 8 Porque eu lhes transmiti as palavras que tu me confiaste e eles as receberam e reconheceram verdadeiramente que saí de ti, e creram que tu me enviaste. |
9 Por eles é que eu rogo. Não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque são teus. | 9 Por eles é que eu rogo. Não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me deste, porque são teus. |
10 Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu. Neles sou glorificado. | 10 Tudo o que é meu é teu, e tudo o que é teu é meu. Neles sou glorificado. |
11 Já não estou no mundo, mas eles estão ainda no mundo; eu, porém, vou para junto de ti. Pai santo, guarda-os em teu nome, que me encarregaste de fazer conhecer, a fim de que sejam um como nós. | 11 Já não estou no mundo, mas eles estão ainda no mundo; eu, porém, vou para junto de ti. Pai santo, guarda-os em teu nome, que me encarregaste de fazer conhecer, a fim de que sejam um como nós. |
12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava em teu nome, que me incumbiste de fazer conhecido. Conservei os que me deste, e nenhum deles se perdeu, exceto o filho da perdição, para que se cumprisse a Escritura. | 12 Enquanto eu estava com eles, eu os guardava em teu nome, que me incumbiste de fazer conhecido. Conservei os que me deste, e nenhum deles se perdeu, exceto o filho da perdição, para que se cumprisse a Escritura. |
13 Mas, agora, vou para junto de ti. Dirijo-te esta oração enquanto estou no mundo para que eles tenham a plenitude da minha alegria. | 13 Mas, agora, vou para junto de ti. Dirijo-te esta oração enquanto estou no mundo para que eles tenham a plenitude da minha alegria. |
14 Dei-lhes a tua palavra, mas o mundo os odeia, porque eles não são do mundo, como também eu não sou do mundo. | 14 Dei-lhes a tua palavra, mas o mundo os odeia, porque eles não são do mundo, como também eu não sou do mundo. |
15 Não peço que os tires do mundo, mas sim que os preserves do mal. | 15 Não peço que os tires do mundo, mas sim que os preserves do mal. |
16 Eles não são do mundo, como também eu não sou do mundo. | 16 Eles não são do mundo, como também eu não sou do mundo. |
17 Santifica-os pela verdade. A tua palavra é a verdade. | 17 Santifica-os pela verdade. A tua palavra é a verdade. |
18 Como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo. | 18 Como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviei ao mundo. |
19 Santifico-me por eles para que também eles sejam santificados pela verdade. | 19 Santifico-me por eles para que também eles sejam santificados pela verdade. |
20 Não rogo somente por eles, mas também por aqueles que por sua palavra hão de crer em mim. | 20 Não rogo somente por eles, mas também por aqueles que por sua palavra hão de crer em mim. |
21 Para que todos sejam um, assim como tu, Pai, estás em mim e eu em ti, para que também eles estejam em nós e o mundo creia que tu me enviaste. | 21 Para que todos sejam um, assim como tu, Pai, estás em mim e eu em ti, para que também eles estejam em nós e o mundo creia que tu me enviaste. |
22 Dei-lhes a glória que me deste, para que sejam um, como nós somos um: | 22 Dei-lhes a glória que me deste, para que sejam um, como nós somos um: |
23 eu neles e tu em mim, para que sejam perfeitos na unidade e o mundo reconheça que me enviaste e os amaste, como amaste a mim. | 23 eu neles e tu em mim, para que sejam perfeitos na unidade e o mundo reconheça que me enviaste e os amaste, como amaste a mim. |
24 Pai, quero que, onde eu estou, estejam comigo aqueles que me deste, para que vejam a minha glória que me concedeste, porque me amaste antes da criação do mundo. | 24 Pai, quero que, onde eu estou, estejam comigo aqueles que me deste, para que vejam a minha glória que me concedeste, porque me amaste antes da criação do mundo. |
25 Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheci, e estes sabem que tu me enviaste. | 25 Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheci, e estes sabem que tu me enviaste. |
26 Manifestei-lhes o teu nome, e ainda hei de lho manifestar, para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles. | 26 Manifestei-lhes o teu nome, e ainda hei de lho manifestar, para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles. |