1 Não se perturbe o vosso coração. Credes em Deus, crede também em mim. | 1 Não se perturbe o vosso coração. Credes em Deus, crede também em mim. |
2 Na casa de meu Pai há muitas moradas. Não fora assim, e eu vos teria dito; pois vou preparar-vos um lugar. | 2 Na casa de meu Pai há muitas moradas. Não fora assim, e eu vos teria dito; pois vou preparar-vos um lugar. |
3 Depois de ir e vos preparar um lugar, voltarei e tomar-vos-ei comigo, para que, onde eu estou, também vós estejais. | 3 Depois de ir e vos preparar um lugar, voltarei e tomar-vos-ei comigo, para que, onde eu estou, também vós estejais. |
4 E vós conheceis o caminho para ir aonde vou. | 4 E vós conheceis o caminho para ir aonde vou. |
5 Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais. Como podemos conhecer o caminho? | 5 Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais. Como podemos conhecer o caminho? |
6 Jesus lhe respondeu: Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim. | 6 Jesus lhe respondeu: Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim. |
7 Se me conhecêsseis, também certamente conheceríeis meu Pai; desde agora já o conheceis, pois o tendes visto. | 7 Se me conhecêsseis, também certamente conheceríeis meu Pai; desde agora já o conheceis, pois o tendes visto. |
8 Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai e isso nos basta. | 8 Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai e isso nos basta. |
9 Respondeu Jesus: Há tanto tempo que estou convosco e não me conheceste, Filipe! Aquele que me viu, viu também o Pai. Como, pois, dizes: Mostra-nos o Pai... | 9 Respondeu Jesus: Há tanto tempo que estou convosco e não me conheceste, Filipe! Aquele que me viu, viu também o Pai. Como, pois, dizes: Mostra-nos o Pai... |
10 Não credes que estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que vos digo não as digo de mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é que realiza as suas próprias obras. | 10 Não credes que estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que vos digo não as digo de mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é que realiza as suas próprias obras. |
11 Crede-me: estou no Pai, e o Pai em mim. Crede-o ao menos por causa destas obras. | 11 Crede-me: estou no Pai, e o Pai em mim. Crede-o ao menos por causa destas obras. |
12 Em verdade, em verdade vos digo: aquele que crê em mim fará também as obras que eu faço, e fará ainda maiores do que estas, porque vou para junto do Pai. | 12 Em verdade, em verdade vos digo: aquele que crê em mim fará também as obras que eu faço, e fará ainda maiores do que estas, porque vou para junto do Pai. |
13 E tudo o que pedirdes ao Pai em meu nome, vo-lo farei, para que o Pai seja glorificado no Filho. | 13 E tudo o que pedirdes ao Pai em meu nome, vo-lo farei, para que o Pai seja glorificado no Filho. |
14 Qualquer coisa que me pedirdes em meu nome, vo-lo farei. | 14 Qualquer coisa que me pedirdes em meu nome, vo-lo farei. |
15 Se me amais, guardareis os meus mandamentos. | 15 Se me amais, guardareis os meus mandamentos. |
16 E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Paráclito, para que fique eternamente convosco. | 16 E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Paráclito, para que fique eternamente convosco. |
17 É o Espírito da Verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece, mas vós o conhecereis, porque permanecerá convosco e estará em vós. | 17 É o Espírito da Verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece, mas vós o conhecereis, porque permanecerá convosco e estará em vós. |
18 Não vos deixarei órfãos. Voltarei a vós. | 18 Não vos deixarei órfãos. Voltarei a vós. |
19 Ainda um pouco de tempo e o mundo já não me verá. Vós, porém, me tornareis a ver, porque eu vivo e vós vivereis. | 19 Ainda um pouco de tempo e o mundo já não me verá. Vós, porém, me tornareis a ver, porque eu vivo e vós vivereis. |
20 Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vós em mim e eu em vós. | 20 Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vós em mim e eu em vós. |
21 Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é que me ama. E aquele que me ama será amado por meu Pai, e eu o amarei e manifestar-me-ei a ele. | 21 Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, esse é que me ama. E aquele que me ama será amado por meu Pai, e eu o amarei e manifestar-me-ei a ele. |
22 Pergunta-lhe Judas, não o Iscariotes: Senhor, por que razão hás de manifestar-te a nós e não ao mundo? | 22 Pergunta-lhe Judas, não o Iscariotes: Senhor, por que razão hás de manifestar-te a nós e não ao mundo? |
23 Respondeu-lhe Jesus: Se alguém me ama, guardará a minha palavra e meu Pai o amará, e nós viremos a ele e nele faremos nossa morada. | 23 Respondeu-lhe Jesus: Se alguém me ama, guardará a minha palavra e meu Pai o amará, e nós viremos a ele e nele faremos nossa morada. |
24 Aquele que não me ama não guarda as minhas palavras. A palavra que tendes ouvido não é minha, mas sim do Pai que me enviou. | 24 Aquele que não me ama não guarda as minhas palavras. A palavra que tendes ouvido não é minha, mas sim do Pai que me enviou. |
25 Disse-vos estas coisas enquanto estou convosco. | 25 Disse-vos estas coisas enquanto estou convosco. |
26 Mas o Paráclito, o Espírito Santo, que o Pai enviará em meu nome, ensinar-vos-á todas as coisas e vos recordará tudo o que vos tenho dito. | 26 Mas o Paráclito, o Espírito Santo, que o Pai enviará em meu nome, ensinar-vos-á todas as coisas e vos recordará tudo o que vos tenho dito. |
27 Deixo-vos a paz, dou-vos a minha paz. Não vo-la dou como o mundo a dá. Não se perturbe o vosso coração, nem se atemorize! | 27 Deixo-vos a paz, dou-vos a minha paz. Não vo-la dou como o mundo a dá. Não se perturbe o vosso coração, nem se atemorize! |
28 Ouvistes que eu vos disse: Vou e volto a vós. Se me amardes, certamente haveis de alegrar-vos, que vou para junto do Pai, porque o Pai é maior do que eu. | 28 Ouvistes que eu vos disse: Vou e volto a vós. Se me amardes, certamente haveis de alegrar-vos, que vou para junto do Pai, porque o Pai é maior do que eu. |
29 E disse-vos agora estas coisas, antes que aconteçam, para que creiais quando acontecerem. | 29 E disse-vos agora estas coisas, antes que aconteçam, para que creiais quando acontecerem. |
30 Já não falarei muito convosco, porque vem o príncipe deste mundo; mas ele não tem nada em mim. | 30 Já não falarei muito convosco, porque vem o príncipe deste mundo; mas ele não tem nada em mim. |
31 O mundo, porém, deve saber que amo o Pai e procedo como o Pai me ordenou. Levantai-vos, vamo-nos daqui. | 31 O mundo, porém, deve saber que amo o Pai e procedo como o Pai me ordenou. Levantai-vos, vamo-nos daqui. |