Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Números 26


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA TINTORI
1 Depois desse flagelo disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Aarão:1 Sparso che fu il sangue dei colpevoli, il Signore disse a Mosè e ad Eleazaro, sommo sacerdote, figlio di Aronne:
2 "Fazei o recenseamento de toda a assembléia dos israelitas da idade de vinte anos para cima, família por família, todos os que estiverem em condições de pegar em armas."2 « Fate il censimento dei figli d'Israele dai vent'anni in su, di tutti gli atti alle armi, secondo le loro case e le loro famiglie ».
3 Moisés e o sacerdote Eleazar disseram pois nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó:3 E Mosè ed Eleazaro sommo sacerdote parlarono, secondo l'ordine del Signore, nelle pianure di Moab. lungo il Giordano di faccia a Gerico,
4 "Serão recenseados todos os que tiverem a idade de vinte anos para cima, como o Senhor ordenou a Moisés e aos israelitas ao saírem do Egito.4 a quelli oltre venti anni, dei quali ecco il numero:
5 Rubem primogênito de Israel, Filhos de Rubem: de Henoc, a família dos henoquitas; de Falu, a família dos faluítas;5 Ruben primogenito d'Israele. Suoi figli: Enoc, da cui la famiglia degli Enochiti; Fallu, da cui la famiglia dei Falluiti;
6 de Hesron, a família dos hesronitas; de Carmi, a família dos carmitas.6 Esron, da cui la famiglia degli Esroniti; Carmi, da cui la famiglia dei Canniti.
7 Estas são as famílias dos rubenitas; seus recenseados foram em número de 43.730.7 Tali le famiglie della stirpe di Ruben, che fecero il numero di quarantatrè mila settecento trentauomini.
8 Filho de Falu, Eliab.8 Figlio di Fallu fu Eliab, del quale furon figli Namuel, Datan e Abiron.
9 Filhos de Eliab Namuel, Datã e Abiron. Estes são Datã e Abiron, aqueles membros do conselho que se tinham sublevado contra Moisés e Aarão, com os cúmplices de Coré em revolta contra o Senhor.9 Questi sono quel Datan e quell'Abiron, principi dei popolo, che si sollevarono contro Mosè ed Aronne nella sedizione di Core, quando si ribellarono contro il Signore,
10 A terra, abrindo sua boca, engoliu-os com Coré, enquanto o seu grupo perecia pelo fogo que devorou os duzentos e cinqüenta homens. Isso serviu de exemplo.10 quando la terra, aperta la sua bocca, inghiottì Core, e perirono moltissimi: quando il fuoco divorò duecentocinquanta uomini, e avvenne il gran prodigio
11 Os filhos de Coré, porém, não pereceram.11 e nella rovina di Core non perissero i suoi figli.
12 Filhos de Simeão, classificados por famílias: de Namuel, a família dos namuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Joaquim, a família dos joaquinitas;12 Figli di Simeone, secondo le loro famiglie: Namuel, da cui la famiglia dei Namueliti: Iamin, da cui la famiglia degli Iaminiti; Iachin, da cui la famiglia degli Iachiniti;
13 de Zaré, a família dos zaritas; de Saul, a família dos saulitas.13 Zare, da cui la famiglia degli Zareiti; Saul, da cui la famiglia dei Sauliti.
14 Tais são as famílias dos simeonitas: 22.200 homens.14 Tali le famiglie della stirpe, di Simeone, che dettero in tutto ventidue mila duecento uomini.
15 Filhos de Gad, classificados por famílias: de Sefon, a família dos sefonitas; de Agi, a família dos agitas; de Sunit, a família dos sunitas;15 Figli di Gad, secondo le loro famiglie: Sefon da cui la famiglia dei Betoniti; Aggi, da cui la famiglia, degli Aggiti; Suni, da cui la famiglia dei Suniti;
16 de Ozni, a família dos oznitas; de Her, a família dos heritas;16 Ozni, da cui la famiglia, degli Ozniti; Eri, da cui la famiglia degli Eriti;
17 de Arod, a família dos aroditas; de Ariel, a família dos arielitas.17 Arod, da cui la famiglia degli Aroditi; Ariel, da cui la famiglia degli Arieliti.
18 Estas são as famílias dos gaditas. Seus recenseados foram 40.500.18 Tali le famiglie di Gad, che dettero in tutto quaranta mila cinquecento uomini.
19 Filhos de Judá: Her e. Onã, que morreram na terra de Canaã.19 Figli di Giuda: Er e Onan, che morirono nel paese di Canaan.
20 Eis os filhos de Judá, classificados por famílias: de Sela, a família dos selitas; de Farés, a família dos faresitas; de Zara, a família dos zaritas.20 Gli altri figli di Giuda, secondo le loro famiglie, furono: Seia, da cui la, famiglia dei Selaiti: Fares, da cui la famiglia dei Faresiti; Zare, da cui la famiglia degli Zareiti.
21 Os filhos de Farés foram: de Hesron a família dos hesronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.21 Figli di Fares furono Esron, da cui la famiglia degli Esponiti; Amul, da cui la famiglia degli Amuliti.
22 Tais são as famílias de Judá; seus recenseados foram 76.500.22 Tali le famiglie, di Giuda, che, dettero in tutto i settantasei mila cinquecento uomini.
23 Filhos de Issacar, classificados por famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Fua, a família dos fuaítas;23 Figli d'Issacar, secondo le loro famiglie: Tola cui la famiglia dei Tolaiti; Fua, da cui la famìglia dei Fuaiti;
24 de Jasub, a família dos jasubitas; de Semrã, a família dos semranitas.24 Iasub, da cui la, famiglia degli Iasubiti; Semran da cui la famiglia dei Semranith;
25 Estas são as famílias de Issacar; seus recenseados foram 64.300.25 Tali le famiglie d'Issarar, che dettero in tutto sessantaqua tiro mila trecento uomini.
26 Filhos de Zabulon, classificados por famílias: de Sared, a família dos sareditas; de Elon, a família dos elonitas; de Jalel, a família dos jalelitas.26 Figli di Zàbulon, secondo le loro famiglie: Sanai, da cui la, famiglia dei Sarchiti; Elon, da cui la famiglia degli Eleniti; laici da cui la famiglia degli Ialeliti.
27 Estas são as famílias de Zabulon; seus recenseados foram 60.500.27 Tali le famiglie di Zàbulon, che dettero in tutto sessanta mila cinquecento uomini.
28 Filhos de José, classificados por famílias: Manassés e Efraim.28 Figli di Giuseppe, secondo le loro famiglie: Manasse ed Efraim.
29 Filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas. Maquir gerou Galaad; de Galaad, a família dos galaaditas.29 Da Manasse nacque Machir, da cui la famiglia dei Machiriti. Machir generò Galaad, da cui la famiglia dei Galaditi.
30 Eis os filhos de Galaad: de Jezer, a família dos jezeritas; de Helec, a família dos helequitas;30 Galaad ebbe per figli: Iezer, da cui la famiglia degli Iezeriti; Helec da cui la famiglia degli Heleciti;
31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Sequém, a família dos sequemitas;31 Asriel, da cui la famiglia degli Asrieliti; Seehem, da cui la famiglia dei Sechemiti;
32 de Semida, a família dos semidaítas; de Hefer, a família dos heferitas.32 Semida, da cui la famiglia dei Semidaiti; Urici, da cui la famiglia degli Uricirriti.
33 Salafaad, filho, de Hefer, não teve filhos, mas muitas filhas. Eis os nomes das filhas de Salafaad: Maala Noa, Hegla, Melca e Tersa.33 Hefer divenne padre di Salfaad, il quale non ebbe figli, ma soltanto delle figliole, i nomi delle quali sono Maala, Noa, Egla, Oleica e Tersa.
34 Estas são as famílias de Manassés; seus recenseados foram 52.700.34 Tali le famiglie di Manasse, che dettero in tutto cinquantadue mila settecento uomini.
35 Eis os filhos de Efraim classificados por famílias: de Sutala, a família dos sutalaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Teen, a família dos teenitas.35 Figli di Efraim, secondo le loro famiglila furono: Sutala, da cui la famiglia dei Sutalaiti; Becher, da cui la famiglia dei Becheriti; Tehen, da cui la famiglia dei Teheniti.
36 Eis os filhos de Sutala: de Herã, a família dos heranitas.36 Figlio di Sutala fu Eran, da cui la famiglia degli Eraniti.
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim; seus recenseados foram 32.500. Estes são os filhos de José, classificados por famílias.37 Tali le famiglie dei figli di Efraim, le quali dettero in tutto trentadue mila cinquecento uomini.
38 Filhos de Benjamim, classificados por famílias: de Bela, a família dos belaítas; de Asbel a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;38 Tali i figli di Giuseppe nelle loro famiglie. Figli di Beniamino, secondo le loro famiglie: Bela, da cui la famiglia dei Belarti; Asbel, da cui la famiglia degli Asbeliti; Ahiram, da cui la famiglia degli Ahiramiti;
39 de Sufão, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.39 Sufam, da cui la famiglia dei Sufamiti; Hufam, da cui la famiglia degli Hufamiti.
40 Os filhos de Bela foram Hered e Noemã; de Hered, a família dos hereditas; de Noemã, a família dos noemanitas.40 Figli di Bela: Ered e Noeman. Da Ered la famiglia degli Erediti: da Noeman la famiglia dei Noemaniti.
41 Tais são os filhos de Benjamim, classificados por famílias; seus recenseados foram em número de 45.600.41 Tali i figli di Beniamino, secondo le loro famiglie, che dettero in tutto quarantacinque mila seicento uomini.
42 Eis os filhos de Dã, classificados por famílias: de Suã, a família dos suamitas. Tais são as famílias de Dã, classificadas por famílias.42 Figli di Dan, secondo le loro famiglie: Suham, da cui la famiglia dei Suhamiti. Son questi i discendenti di Dan divisi per famiglie:
43 Total das famílias dos suamitas: seus recenseados foram 64.400.43 furon tutti Suhamiti, e il loro numero fu di sessantaquattro mila quattrocento uomini.
44 Filhos de Aser, classificados por famílias: de Jemna, a família dos jemnaítas; de Jessui, a família dos jesuítas; de Bria, a família dos briaítas;44 Figli d'Aser, secondo le loro famiglie, Iemna, da cui la famiglia degli lemnaiti; Iessui, da cui la famiglia degli lessuiti; Brie, da cui la famiglia dei Brierti.
45 de Heber, a família dos heberitas; de Melquiel, a família dos melquielitas.45 Figli di Brie: Heber, da cui la famiglia degli Heberiti; Melchiel, da cui la famigliai dei Melchieliti.
46 O nome da filha de Aser era Sara.46 Il nome della figlia di Aser fu Sara.
47 Tais são as famílias dos filhos de Aser; seus recenseados foram 53.400.47 Tali sono le famiglie dei figli di Aser e il loro totale fu di cinquantatrè mila quattrocento uomini.
48 Filhos de Neftali, classificados por famílias: de Jesiel, a família dos jesielitas; de Guni, a família dos gunitas;48 Figli di Neftali, secondo le loro famiglie: lesici, da cui la famiglia dei lesieliti; Guni, da cui la famiglia dei Minili;
49 de Jeser, a família dos jeseritas; de Selem, a família dos selemitas.49 Ieser, da cui la famiglia dei Ieseriti; Sellem, da cui la famiglia dei Selemiti.
50 Estas são as famílias de Neftali classificadas por famílias; seus recenseados foram 45.400.50 Tali sono i discendenti di Nettali, secondo le loro famiglie, che dotterò quarantacinque mila quattrocento uomini.
51 Eis o total dos israelitas recenseados: 601.730.51 Ecco il totale dei figli d'Israele che furono contati: seicento mila settecentotrenta uomini.
52 O Senhor disse a Moisés:52 E il Signore parlò a Mose, dicendo:
53 "A terra será dividida entre estes, segundo o número de suas pessoas, para que eles a possuam como herança.53 « Il paese sarà diviso tra questi, e diverrà loro proprietà secondo il numero dei nomi.
54 Aos mais numerosos darás uma parte maior, e aos que forem menos, uma menor; cada um receberá uma parte proporcional ao número dos recenseados.54 Darai una parte piti vasta a quelli che sono in maggior numero; una più piccola a quei che sono in minor numero: a ciascuno sarà data la sua porzione secondo il censimento che ora è stato fatto ».
55 Todavia, é a sorte que decidirá a divisão da terra. Eles receberão a sua parte segundo os nomes das tribos patriarcais.55 Ma la terra sarà divisa a sorte fra le tribù e le famiglie,
56 A propriedade será dividida por sorte entre os grupos numerosos e os grupos menores.56 che riceveranno ciò che porterà la sorte, tirata tra quelli che sono in maggior numero e quelli che sono in numero minore ».
57 Eis os levitas recenseados segundo suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Caat, a família dos caatitas; de Merari, a família dos meraritas.57 Ecco ora il numero dei figli di Levi secondo le loro famiglie: Gerson, da cui la famiglia dei Gersoniti; Caat, da cui la famiglia dei Caatiti; Merari, da cui la famiglia dei Merariti.
58 Eis as famílias de Levi: a família dos lobnitas, a dos hebronitas, a dos moolitas, a dos musitas, a dos coritas. {Caat gerou Amrão,58 Ecco le famiglie di Levi: la famiglia di Lobni, la famiglia di Hebroni, la famiglia di Moholi, la famiglia di Musi, la famiglia di Core. Or Caat generò Amram,
59 cuja mulher se chamava Jocabed, filha de Levi, nascida no Egito. Ela deu a Amrão: Aarão, Moisés e Maria, sua irmã.59 Che ebbe per moglie Iochabed, figlia di Levi, la quale nacque a Levi in Egitto, e ì partorì ad Amram, suo marito, Aronne, Mosè e Maria loro sorella.
60 Aarão teve os filhos: Nadab, Abiú, Eleazar e ltamar.60 Da Aronne nacquero Nadab, Abiu, Eleazaro e Itamar,
61 Nadab e Abiú morreram quando apresentaram diante do Senhor um fogo estranho.}61 dei quali Nadab e Abiu morirono quando offersero fuoco profano davanti al Signore.
62 Recenseados os levitas, todos os varões da idade de um mês para cima somaram 23.000. Não foram contados no recenseamento dos israelitas, porque não se lhes havia destinado nenhum patrimônio no meio deles.62 Il totale dei contati fu di ventitré mila maschi da un mese in su: non furono compresi nel censimento dei figli d'Israele, nè fu loro dato alcun possesso cogli altri.
63 Tal é o recenseamento dos israelitas que fizeram Moisés e o sacerdote Eleazar nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó.63 Questo è il numero dei figli d'Israele che furono contati da Mosè e da Eleazaro sacerdote, nei piani di Moab, lungo il Giordano, dirimpetto a Gerico.
64 Não se achou entre eles nenhum daqueles que tinham sido recenseados antes por Moisés e Aarão no deserto do Sinai,64 Traessi non vi fu alcuno di quelli già annoverati da Mosè e da Aronne nel deserto del Sinai;
65 porque o Senhor dissera deles: "Morrerão no deserto." Não ficou nenhum deles, exceto Caleb, filho de Jefoné, e Josué, filho de Nun.65 perchè il Signore aveva predetto che tutti sarebbero morti nel deserto. Non ne rimase che Caleb figlio di Iefone e Giosuè figlio di Nun.