Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 26


font
SAGRADA BIBLIAJERUSALEM
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.1 De David. Justice pour moi, Yahvé, moi j'ai marché en mon intégrité, je m'appuie sur Yahvé et nedévie pas.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.2 Scrute-moi, Yahvé, éprouve-moi, passe au feu mes reins et mon coeur:
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.3 j'ai devant les yeux ton amour et je marche en ta vérité.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.4 Je n'ai pas été m'asseoir avec le fourbe, chez l'hypocrite je ne veux entrer;
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.5 j'ai détesté le parti des méchants, avec l'impie je ne veux m'asseoir.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,6 Je lave mes mains en l'innocence et tourne autour de ton autel, Yahvé,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.7 faisant retentir l'action de grâces, énonçant toutes tes merveilles;
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.8 Yahvé, j'aime la beauté de ta maison et le lieu du séjour de ta gloire.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,9 Ne joins pas mon âme aux égarés ni ma vie aux hommes de sang;
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.10 ils ont dans les mains l'infamie, leur droite est pleine de profits.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.11 Pour moi je veux marcher en mon intégrité, rachète-moi, pitié pour moi;
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.12 mon pied se tient en droit chemin, je te bénis, Yahvé, dans les assemblées.