Livro dos Salmos 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento. | 1 Alleluia. Praise the Lord from the heavens. Praise him on the heights. |
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos. | 2 Praise him, all his Angels. Praise him, all his hosts. |
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes. | 3 Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light. |
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes. | 4 Praise him, heavens of the heavens. And let all the waters that are above the heavens |
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado. | 5 praise the name of the Lord. For he spoke, and they became. He commanded, and they were created. |
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada. | 6 He has stationed them in eternity, and for age after age. He has established a precept, and it will not pass away. |
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar; | 7 Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places, |
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens; | 8 fire, hail, snow, ice, windstorms, which do his word, |
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres; | 9 mountains and all hills, fruitful trees and all cedars, |
10 feras e rebanhos, répteis e aves; | 10 wild beasts and all cattle, serpents and feathered flying things, |
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo; | 11 kings of the earth and all peoples, leaders and all judges of the earth, |
12 jovens e donzelas; velhos e crianças! | 12 young men and virgins. Let the older men with the younger men, praise the name of the Lord. |
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu, | 13 For his name alone is exalted. |
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado. | 14 Confession of him is beyond heaven and earth, and he has exalted the horn of his people. A hymn to all his holy ones, to the sons of Israel, to a people close to him. Alleluia. |