Livro dos Salmos 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SAGRADA BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
|---|---|
| 1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento. | 1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! |
| 2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos. | 2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! |
| 3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes. | 3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! |
| 4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes. | 4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett |
| 5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado. | 5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, |
| 6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada. | 6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. |
| 7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar; | 7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! |
| 8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens; | 8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; |
| 9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres; | 9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, |
| 10 feras e rebanhos, répteis e aves; | 10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, |
| 11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo; | 11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, |
| 12 jovens e donzelas; velhos e crianças! | 12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, |
| 13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu, | 13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, |
| 14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado. | 14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ