Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 129


font
SAGRADA BIBLIANEW AMERICAN BIBLE
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.1 A song of ascents. Much have they oppressed me from my youth, now let Israel say.
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.2 Much have they oppressed me from my youth, yet they have not prevailed.
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.3 Upon my back the plowers plowed, as they traced their long furrows.
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.4 But the just LORD cut me free from the ropes of the yoke of the wicked.
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.5 May they be scattered in disgrace, all who hate Zion.
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.6 May they be like grass on the rooftops withered in early growth,
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.7 Never to fill the reaper's hands, nor the arms of the binders of sheaves,
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.8 With none passing by to call out: "The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!"