Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 116


font
SAGRADA BIBLIANEW JERUSALEM
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,1 Al eluia! I am fil ed with love when Yahweh listens to the sound of my prayer,
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.2 when he bends down to hear me, as I cal .
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.3 The bonds of death were al round me, the snares of Sheol held me fast; distress and anguish heldme in their grip,
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!4 I cal ed on the name of Yahweh. Deliver me, Yahweh, I beg you.
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.5 Yahweh is merciful and upright, our God is tenderness.
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.6 Yahweh looks after the simple, when I was brought low he gave me strength.
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,7 My heart, be at peace once again, for Yahweh has treated you generously.
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.8 He has rescued me from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.9 I shal pass my life in the presence of Yahweh, in the land of the living.
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.10 My trust does not fail even when I say, 'I am completely wretched.'
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.11 In my terror I said, 'No human being can be relied on.'
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?12 What return can I make to Yahweh for his generosity to me?
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.13 I shal take up the cup of salvation and cal on the name of Yahweh.
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.14 I shal fulfil my vows to Yahweh, witnessed by al his people.
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.15 Costly in Yahweh's sight is the death of his faithful.
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.16 I beg you, Yahweh! I am your servant, I am your servant and my mother was your servant; you haveundone my fetters.
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.17 I shal offer you a sacrifice of thanksgiving and cal on the name of Yahweh.
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,18 I shal fulfil my vows to Yahweh, witnessed by al his people,
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!19 in the courts of the house of Yahweh, in your very heart, Jerusalem.