Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Numeri 33


font
LA SACRA BIBBIABIBBIA VOLGARE
1 Queste sono le tappe dei figli d'Israele che uscirono dalla terra d'Egitto, secondo le loro schiere, sotto la guida di Mosè e Aronne.1 Queste sono le abitazioni che fecero i figliuoli d'Israel, i quali uscirono di Egitto con tutta la gente nella mano di Moisè e di Aaron.
2 Mosè scrisse i loro punti di partenza, secondo le loro tappe, per ordine del Signore: queste sono le loro tappe, secondo i loro punti di partenza.2 Le quali scrisse Moisè secondo quelli luoghi i quali mutavano per lo comandamento di Dio.
3 Partirono da Ramses nel primo mese, il 15 del mese del primo mese. Il giorno dopo la Pasqua, i figli d'Israele uscirono con mano alzata, sotto gli occhi di tutti gli Egiziani,3 E prima si partirono di Ramesse il primo mese, a dì quindeci; l'altro di fecero la pasca i figliuoli d'Israel nella mano di Dio, vedendogli tutto il popolo d'Egitto,
4 mentre gli Egiziani seppellivano quelli che il Signore aveva colpito tra loro, tutti i primogeniti. Anche dei loro dèi il Signore aveva fatto giustizia.4 e sotterrando loro tutti i primigeniti, i quali erano stati percossi da Dio; e chiamavano a'loro idii, che facessero vendetta.
5 I figli d'Israele partirono da Ramses e si accamparono a Succot.5 Allora s'accasarono in Soccot.
6 Partirono da Succot e si accamparono a Etam, che è all'estremità del deserto.6 E di Soccot vennero in Etam, la quale si è nella estrema parte della solitudine.
7 Partirono da Etam e ripiegarono su Pi-Achirot, che è di fronte a Baal-Zefon: e si accamparono di fronte a Migdol.7 E d’indi vennero diricontra a Fiairot, il quale ragguarda Beelsefon, e accasaronsi dirin contra a Magdalo.
8 Partirono da Pi-Achirot, passarono in mezzo al mare verso il deserto e per un cammino di tre giorni andarono nel deserto di Etam, accampandosi a Mara.8 E partironsi di Fiairot, e passarono per mezzo del mare nella solitudine; e andarono per tre dì per la solitudine di Etam, e abitarono in Mara.
9 Partirono da Mara e arrivarono a Elim: a Elim ci sono dodici sorgenti d'acqua e settanta palme. Si accamparono là.9 E levati di Mara, vennero in Elim, dove erano duodeci fonti d'acqua e palme settanta; e ivi s'accamparono.
10 Partirono da Elim e si accamparono presso il Mar Rosso.10 E partironsi di Elim, e abitarono sopra il mare rosso. Levatisi del mare rosso,
11 Partirono dal Mar Rosso e si accamparono nel deserto di Sin.11 abitarono nel deserto di Sin.
12 Partirono dal deserto di Sin e si accamparono in Dofka.12 E indi partitisi, vennero in Dafca.
13 Partirono da Dofka e si accamparono ad Alus.13 E levati di Dafca, abitarono in Alus.
14 Partirono da Alus e si accamparono a Refidim: là non c'era acqua da bere per il popolo.14 Partitisi di Alus, puosero le loro tende in Rafidim; nel qual luogo al popolo venne meno l'acqua.
15 Partirono da Refidim e si accamparono nel deserto del Sinai.15 Partiti da Rafidim, abitarono nel deserto di Sinai.
16 Partirono dal deserto del Sinai e si accamparono a Kibrot-Taava.16 E partiti da Sinai, vennero alla Sepoltura della concupiscenza.
17 Partirono da Kibrot-Taava e si accamparono a Cazerot.17 E partiti della Sepoltura della concupiscenza, (vennero e) abitarono in Aserot.
18 Partirono da Cazerot e si accamparono a Ritma.18 E da Aserot vennero in Retma.
19 Partirono da Ritma e si accamparono a Rimmon-Perez.19 Levati di Retma, abitarono in Remmomfares.
20 Partirono da Rimmon-Perez e si accamparono a Libna.20 Partendosi indi, vennero in Lebna.
21 Partirono da Libna e si accamparono a Rissa.21 Da Lebna vennero, e posero le tende in Ressa.
22 Partirono da Rissa e si accamparono a Keelata.22 E partitisi di Ressa, vennero in Ceelata.
23 Partirono da Keelata e si accamparono al monte Sefer.23 E indi partiti, (vennero e) abitarono nel monte di Sefer.
24 Partirono dal monte Sefer e si accamparono a Carada.24 Poi partiti dal monte Sefer, vennero in Arada.
25 Partirono da Carada e si accamparono a Makelot.25 E indi partitisi, (vennero e) accamparonsi in Macelot.
26 Partirono da Makelot e si accamparono a Tacat.26 E di Mecelot vennero in Taat.
27 Partirono da Tacat e si accamparono a Terach.27 E di Taat (vennero e) accamparonsi in Tare.
28 Partirono da Terach e si accamparono a Mitka.28 E indi partitisi, puosero le tende in Metca.
29 Partirono da Mitka e si accamparono a Casmona.29 E indi partitisi abitarono in Esmona.
30 Partirono da Casmona e si accamparono a Moserot.30 E indi partitisi, cioè d'Esmona, vennero in Moserot.
31 Partirono da Moserot e si accamparono a Bene-Iaakan.31 E di Moserot partitisi, abitarono in Be njaacan.
32 Partirono da Bene-Iaakan e si accamparono a Or-Ghidgad.32 E partitisi di Benjaacan, vennero nel monte Galgad.
33 Partirono da Or-Ghidgad e si accamparono a Iotbata.33 Partitisi d'indi, (vennero e) accamparonsi in setebata.
34 Partirono da Iotbata e si accamparono ad Abrona.34 E di Ietebata vennero in Ebrona.
35 Partirono da Abrona e si accamparono a Ezion-Gheber.35 Partiti di Ebrona, abitarono in Asiongaber.
36 Partirono da Ezion-Gheber e si accamparono nel deserto di Zin, che è Kades.36 E indi partiti, vennero nel deserto di Sin; questo è Cades.
37 Partirono da Kades e si accamparono al monte Or, all'estremità della terra di Edom.37 Partiti di Cades, abitarono nel monte di Or, nello estremo de' confini della terra di Edom.
38 Il sacerdote Aronne salì sul monte Or per ordine del Signore e vi morì nell'anno quaranta dall'uscita dei figli d'Israele dalla terra d'Egitto, nel mese quinto, nel primo del mese.38 Ascese Aaron sacerdote nel monte di Or, per comandamento di Dio; e ivi morì nell'anno XL poi che i figliuoli d'Israel uscirono d'Egitto, del quinto mese il primo di.
39 Aronne aveva centoventitré anni, quando morì sul monte Or.39 E aveva centoventitre anni.
40 Il cananeo re di Arad, che risiede nel Negheb, nella terra di Canaan, sentì dell'arrivo dei figli d'Israele.40 Uditte il Cananeo re di Arad che abitava al mezzo giorno nella terra de' Cananei, che i figliuoli d'Israel erano venuti.
41 Partirono dal monte Or e si accamparono a Zalmona.41 E partiti dal monte di Or, abitarono in Sal mona.
42 Partirono da Zalmona e si accamparono a Punon.42 E indi partiti, vennero in Funon.
43 Partirono da Punon e si accamparono a Obot.43 Partiti di Funon, abitarono in Obot.
44 Partirono da Obot e si accamparono a Iie-Abarim, al confine di Moab.44 E di Obot vennero in leabarim, la qual è nelle fine de' Moabiti.
45 Partirono da Iie-Abarim e si accamparono a Dibon-Gad.45 E partiti di leabarim, abitarono in Dibong ad.
46 Partirono da Dibon-Gad e si accamparono in Almon-Diblataim.46 E indi partiti, (vennero e) accamparonsi in Elmondeblataim.
47 Partirono da Almon-Diblataim e si accamparono ai monti Abarim, di fronte al Nebo.47 E partiti di Elmondeblataim, vennero alli monti di Abarim contro a Nabo.
48 Partirono dai monti Abarim e si accamparono nella steppa di Moab, presso il Giordano di Gerico.48 E partiti delli monti di Abarim, (vennero e) passarono alli campi di Moab, sopra il Giordano, contro a Gerico.
49 Si accamparono presso il Giordano, da Bet-Iesimot ad Abel-Sittim, nella steppa di Moab.49 E ivi s'accamparono da Betsimot insino ad Abelsatim ne' luoghi più piani de' Moabiti.
50 Il Signore disse a Mosè nella steppa di Moab, presso il Giordano di Gerico:50 Dove parlò Iddio a Moisè, e disse:
51 "Parla ai figli d'Israele e di' loro: Poiché state per passare il Giordano verso la terra di Canaan,51 Comanda a' figliuoli d'Israel, e di'a loro: quando voi passerete il Giordano, entrando nella terra Canaan,
52 dovrete scacciare tutti gli abitanti della terra davanti a voi, distruggerete tutte le loro raffigurazioni, distruggerete tutte le loro statue fuse, annienterete tutti i loro luoghi alti.52 cacciate tutti gli abitatori di quella terra; e tutti i vitelli e altre statue romperete; e tutte le loro case guastate.
53 Entrerete in possesso della terra e dei suoi abitanti, perché a voi l'ho data in eredità.53 E nettatela (d'ogni cattività), e abitate in essa; io la vi diedi per possessione.
54 Vi spartirete la terra a sorte, secondo le vostre famiglie: a chi è grande moltiplicherete la propria eredità, a chi è piccolo diminuirete la propria eredità; e avrà quello su cui uscirà per lui la sorte. Vi spartirete secondo le tribù dei vostri padri.54 La qual dividetela fra voi come tocca; al più date la maggiore parte, e al minore la minore; e a tutti date come vengono le sorti; così sarà data la eredità; per le tribù e per le famiglie divi derete la possessione.
55 Se non scaccerete gli abitanti del paese davanti a voi, quelli che resteranno di loro saranno spine per i vostri occhi e rovi per i vostri fianchi e vi premeranno nella terra in cui abiterete.55 Se voi non volete uccidere tutti gli abitatori di quella terra, coloro che rimaneranno saranno uno chiodo ne' vostri occhii, e come lancie ne' vostri cuori.
56 Quello che mi ero prefisso di fare a loro, lo farò a voi".56 E ciò ch' io volea fare a loro, farò a voi.