Salmi 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide. | 1 For the leader. A psalm of David. |
2 Nella tua forza, o Signore, il re s'allieti, nella tua salvezza esulti oltre misura. | 2 LORD, the king finds joy in your power; in your victory how greatly he rejoices! |
3 Appaga le brame del suo cuore, non respingere le richieste delle sue labbra. | 3 You have granted him his heart's desire; you did not refuse the prayer of his lips. Selah |
4 Sì, gli andrai incontro con fauste benedizioni, gli porrai sul capo una corona d'oro puro. | 4 For you welcomed him with goodly blessings; you placed on his head a crown of pure gold. |
5 La vita che ti chiede da' a lui in dono; lunghezza di giorni, una durata senza fine. | 5 He asked life of you; you gave it to him, length of days forever. |
6 Grande è la sua gloria nella tua salvezza, splendore e maestà porrai su di lui. | 6 Great is his glory in your victory; majesty and splendor you confer upon him. |
7 Sì, tu lo renderai una benedizione in perpetuo, lo ricolmerai di gioia alla tua presenza. | 7 You make him the pattern of blessings forever, you gladden him with the joy of your presence. |
8 Sì, il re si rifugia nel Signore e per la misericordia dell'Altissimo non vacillerà. | 8 For the king trusts in the LORD, stands firm through the love of the Most High. |
9 Raggiungerà la tua mano tutti i tuoi nemici, la tua destra raggiungerà coloro che ti odiano. | 9 Your hand will reach all your enemies; your right hand will reach your foes! |
10 Li ridurrai come un forno ardente al solo tuo apparire; il Signore li annienterà, li divorerà il fuoco. | 10 At the time of your coming you will drive them into a furnace. Then the LORD'S anger will consume them, devour them with fire. |
11 Farà sparire dalla terra la loro discendenza, la loro progenie dai figli degli uomini. | 11 Even their descendants you will wipe out from the earth, their offspring from the human race. |
12 Benché abbiano tramato il male e ordito trame contro di te, non prevarranno. | 12 Though they intend evil against you, devising plots, they will not succeed, |
13 Sì, tu li stenderai a terra, con le corde del tuo arco mirerai alla loro faccia. | 13 For you will put them to flight; you will aim at them with your bow. |
14 Innàlzati, o Signore, nella tua forza: inneggeremo e celebreremo col canto le tue forti imprese. | 14 Arise, LORD, in your power! We will sing and chant the praise of your might. |