Salmi 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Perché si son mobilitate le genti e i popoli fan vani progetti? | 1 Miért dühöngenek a nemzetek, terveznek hiúságokat a népek? |
2 S'accampano i re della terra e i potenti hanno fatto alleanza contro il Signore e il suo consacrato: | 2 Fölkelnek a föld királyai, egybegyűlnek mind a fejedelmek az Úr ellen, s az ő Fölkentje ellen: |
3 "Spezziamo le loro catene e il loro giogo gettiamo via da noi!". | 3 »Szakítsuk széjjel láncukat, igájukat rázzuk le magunkról!« |
4 Colui che siede nei cieli se ne ride, il Signore si fa beffe di loro. | 4 A mennyekben lakó kineveti őket, az Úr kigúnyolja őket. |
5 Allora parlerà nella sua ira, nel suo sdegno li metterà in scompiglio: | 5 Haragjában így szól majd hozzájuk, bosszúságában szétzavarja őket: |
6 "Ma io ho consacrato il mio re sul Sion, il mio santo monte!". | 6 »Fölkentem királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!« |
7 Proclamerò il decreto che il Signore ha pronunciato: "Mio figlio sei tu, io in questo giorno ti ho generato! | 7 Hirdetem az Úr rendeletét. Mert így szólt hozzám az Úr: »Fiam vagy te, a mai napon nemzettelek téged. |
8 Solo che tu me lo chieda, porrò le genti qual tua eredità, tua porzione saranno i confini della terra. | 8 Kérd tőlem, és odaadom neked a nemzeteket örökségedül, s osztályrészedül a föld határait. |
9 Li spezzerai con verga di ferro, come vaso di argilla li frantumerai". | 9 Kormányozd őket vasvesszővel, cserépedényként törd össze őket.« |
10 E ora intendete, o re, accogliete l'ammonimento, governatori della terra. | 10 Nos hát, királyok, okuljatok, tanuljatok, ti földi bírák! |
11 Servite al Signore in timore e in tremore | 11 Szolgáljátok az Urat félelemmel, ujjongjatok előtte remegve. |
12 baciate i suoi piedi: affinché non s'adiri e voi periate nella via; poiché in un baleno la sua ira divampa. Beati coloro che si rifugiano in lui! | 12 Tanuljatok fegyelmet, hogy fel ne gerjedjen az Úr haragja, s az igaz útról el ne vesszetek, amikor haragja hirtelen fellobban. Boldogok mindazok, akik benne bíznak! |