Salmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 - Al corifeo. Salmo di David. | 1 مزمور لداود لما كان في برية يهوذا. يا الله الهي انت. اليك ابكّر. عطشت اليك نفسي يشتاق اليك جسدي في ارض ناشفة ويابسة بلا ماء |
2 Ascolta, o Dio, la mia preghiera, quando ti supplico; dal timor del nemico libera la mia vita. | 2 لكي ابصر قوتك ومجدك كما قد رأيتك في قدسك. |
3 Proteggimi dalle congiure de' malvagi, dalla turba degli operatori d'iniquità. | 3 لان رحمتك افضل من الحياة. شفتاي تسبحانك. |
4 Perchè affilan come una spada le loro lingue, tendon [come] un arco l'acerba parola, | 4 هكذا اباركك في حياتي. باسمك ارفع يديّ. |
5 per saettare in agguato l'innocente; all'improvviso lo saettano, e non hanno paura. | 5 كما من شحم ودسم تشبع نفسي وبشفتي الابتهاج يسبحك فمي |
6 Si rafforzan nel loro pravo disegno, si concertan per tender ben nascosti i lacci, si dicono: «Chi li vedrà?». | 6 اذا ذكرتك على فراشي. في السهد الهج بك. |
7 Macchinan perfidie, vengon meno a forza di stillarsi il cervello, apre ciascuno il cuore a un orgoglio profondo. | 7 لانك كنت عونا لي وبظل جناحيك ابتهج |
8 Ma Dio sarà esaltato!frecce di fanciulli son le ferite [fatte] da essi, | 8 التصقت نفسي بك. يمينك تعضدني. |
9 e le loro lingue rovinan su loro. Si turban quanti li vedono, | 9 اما الذين هم للتهلكة يطلبون نفسي فيدخلون في اسافل الارض. |
10 e ogni uomo è preso da timore. E raccontan le opere di Dio, e intendon le sue geste. | 10 يدفعون الى يدي السيف. يكونون نصيبا لبنات آوى. |
11 Si rallegrerà il giusto nel Signore e [si rifugerà] e confiderà in lui, e trionferanno tutti i retti di cuore. | 11 اما الملك فيفرح بالله. يفتخر كل من يحلف به. لان افواه المتكلمين بالكذب تسد |