Salmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 - Al corifeo. Salmo di David. | 1 Salmo de David. Cuando estaba en el desierto de Judá. |
2 Ascolta, o Dio, la mia preghiera, quando ti supplico; dal timor del nemico libera la mia vita. | 2 Oh Dios, tú eres mi Dios, yo te busco ardientemente; mi alma tiene sed de ti, por ti suspira mi carne como tierra sedienta, reseca y sin agua. |
3 Proteggimi dalle congiure de' malvagi, dalla turba degli operatori d'iniquità. | 3 Sí, yo te contemplé en el Santuario para ver tu poder y tu gloria. |
4 Perchè affilan come una spada le loro lingue, tendon [come] un arco l'acerba parola, | 4 Porque tu amor vale más que la vida, mis labios te alabarán. |
5 per saettare in agguato l'innocente; all'improvviso lo saettano, e non hanno paura. | 5 Así te bendeciré mientras viva y alzaré mis manos en tu Nombre. |
6 Si rafforzan nel loro pravo disegno, si concertan per tender ben nascosti i lacci, si dicono: «Chi li vedrà?». | 6 Mi alma quedará saciada como con un manjar delicioso, y mi boca te alabará con júbilo en los labios. |
7 Macchinan perfidie, vengon meno a forza di stillarsi il cervello, apre ciascuno il cuore a un orgoglio profondo. | 7 Mientras me acuerdo de ti en mi lecho y en las horas de la noche medito en ti, |
8 Ma Dio sarà esaltato!frecce di fanciulli son le ferite [fatte] da essi, | 8 veo que has sido mi ayuda y soy feliz a la sombra de tus alas. |
9 e le loro lingue rovinan su loro. Si turban quanti li vedono, | 9 Mi alma está unida a ti, tu mano me sostiene, |
10 e ogni uomo è preso da timore. E raccontan le opere di Dio, e intendon le sue geste. | 10 Que caigan en lo más profundo de la tierra los que buscan mi perdición; |
11 Si rallegrerà il giusto nel Signore e [si rifugerà] e confiderà in lui, e trionferanno tutti i retti di cuore. | 11 que sean pasados al filo de la espada y arrojados como presa a los chacales. |
12 Pero el rey se alegrará en Dios; y los que juran por él se gloriarán, cuando se haga callar a los traidores. |