Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 55


font
BIBBIA RICCIOTTICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 - Al corifeo. Per il popolo allontanato dal Santuario. Poesia (?) di David, quando s'impadronirono di lui i Filistei in Get.1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath.
2 Abbi pietà di me, o Dio, che l'uomo mi calpesta, tutto il dì m'assale e mi tormenta.2 Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
3 Mi calpestano i miei nemici tutto il dì, poichè molti son quelli che mi fan guerra.3 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
4 L'avanzarsi del giorno mi spaventa, ma io in te confido.4 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.
5 In Dio, di cui vanto la promessa, in Dio spero, non temo; che può farmi un mortale?5 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.
6 Tutto il dì imprecano ai fatti miei; contro di me [son volti] tutti i loro pensieri, a [mio] danno.6 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.
7 Si radunan, si rimpiattano, spiano i miei passi, poiché speran la mia vita.7 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
8 In nessun modo tu li salverai! Spezza nell'ira i popoli, o Dio.8 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.
9 La vita mia t'ho raccontato; hai raccolto le mie lagrime al tuo cospetto, conforme alla tua promessa.9 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
10 [Perciò] daranno indietro i miei nemici, nel giorno che t'invocherò. Oh lo so, che tu sei il mio Dio!10 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.
11 In Dio vanto la parola, nel Signore vanto la promessa. In Dio spero, non temo: che può farmi l'uomo?11 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech. In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.
12 Su me [incombono], o Dio, i voti a te fatti, ch'io renderò quali lodi [e ringraziamenti] a te.12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.
13 Poichè tu hai strappato l'anima mia da morte, e i miei piedi dalla caduta; perch'io cammini dinanzi a Dio, nella luce de' vivi.13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.