Psalms 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good: for his mercy is eternal. | 1 - Alleluia! Celebrate il Signore, perch'è buono,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
2 Confess to the God of gods, for his mercy is eternal. | 2 celebrate il Dio degli dèi,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
3 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal. | 3 celebrate il Signore de' signori,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
4 He alone performs great miracles, for his mercy is eternal. | 4 Lui, che solo fa grandi portenti- perchè in eterno è la sua misericordia! |
5 He made the heavens with understanding, for his mercy is eternal. | 5 che ha creato i cieli con sapienza,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
6 He established the earth above the waters, for his mercy is eternal. | 6 che ha stabilito la terra sulle acque,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
7 He made the great lights, for his mercy is eternal: | 7 Lui che grandi luminari ha fatto:- perchè in eterno è la sua misericordia! |
8 the sun to rule the day, for his mercy is eternal: | 8 il sole per dominare il giorno,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
9 the moon and the stars to rule the night, for his mercy is eternal. | 9 la luna e le stelle per dominare la notte,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
10 He struck Egypt along with their first-born, for his mercy is eternal. | 10 Lui che percosse gli Egizi ne' loro primogeniti,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
11 He led Israel away from their midst, for his mercy is eternal: | 11 che trasse fuori Israele di mezzo a loro- perchè in eterno è la sua misericordia! |
12 with a powerful hand and an outstretched arm, for his mercy is eternal. | 12 con mano potente e braccio alzato,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
13 He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal. | 13 Lui che divise il mar Rosso in [due] parti,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
14 And he led out Israel through the middle of it, for his mercy is eternal. | 14 e menò via Israele per mezzo ad esso,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
15 And he shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, for his mercy is eternal. | 15 e travolse Faraone e il suo esercito nel mar Rosso,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
16 He led his people through the desert, for his mercy is eternal. | 16 Lui che guidò il suo popolo per il deserto,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
17 He has struck great kings, for his mercy is eternal. | 17 che percosse re grandi- perchè in eterno é la sua misericordia! |
18 And he has slaughtered strong kings, for his mercy is eternal: | 18 e uccise re potenti,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
19 Sihon, king of the Amorites, for his mercy is eternal: | 19 Sehon re degli Amorrei- perchè in eterno è la sua misericordia! |
20 and Og, king of Bashan, for his mercy is eternal. | 20 e Og re di Basan,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
21 And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal: | 21 e diede la lor terra in retaggio,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
22 as an inheritance for his servant Israel, for his mercy is eternal. | 22 in retaggio a Israele suo servo,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
23 For he was mindful of us in our humiliation, for his mercy is eternal. | 23 Lui che nella nostra umiliazione si ricordò di noi- perchè in eterno è la sua misericordia! |
24 And he redeemed us from our enemies, for his mercy is eternal. | 24 e ci liberò dai nostri nemici,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
25 He gives food to all flesh, for his mercy is eternal. | 25 che dà il cibo a ogni carne,- perchè in eterno è la sua misericordia! |
26 Confess to the God of heaven, for his mercy is eternal. | 26 Celebrate il Dio del cielo,- perchè in eterno è la sua misericordia!celebrate il Signore de' signori- perchè in eterno è la sua misericordia! |
27 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal. |