Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 135


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBBIA MARTINI
1 Alleluia. Confess to the Lord, for he is good: for his mercy is eternal.1 Alleluia: lodate Dio.
Date lodo al Signore, perché egli è buono, perché la misericordia dì lui è in eterno.
2 Confess to the God of gods, for his mercy is eternal.2 Date lode al Dio degli dei, perché la misericordia di lui è in eterno.
3 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.3 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno.
4 He alone performs great miracles, for his mercy is eternal.4 Il quale solo fa grandi meraviglie, perché la misericordia di lui è in eterno.
5 He made the heavens with understanding, for his mercy is eternal.5 Il quale con sapienza creò i cieli, perché la misericordia di lui è in eterno.
6 He established the earth above the waters, for his mercy is eternal.6 Il quale posò la terra sopra le acque, perché la misericordia di lui è in eterno.
7 He made the great lights, for his mercy is eternal:7 Il quale fece i grandi luminari, perché la misericordia di lui è in eterno.
8 the sun to rule the day, for his mercy is eternal:8 Il sole per presedere al giorno, perche la misericordia di lui è in eterno,
9 the moon and the stars to rule the night, for his mercy is eternal.9 La luna, e le stelle per presedere alla notte, perché la misericordia di lui è in eterno.
10 He struck Egypt along with their first-born, for his mercy is eternal.10 1l quale percosse l'Egitto co' suoi primogeniti, perché la misericordia di lui è in eterno:
11 He led Israel away from their midst, for his mercy is eternal:11 Il quale trasse Israele di mezzo all'Egitto, perché la misericordia di lui è in eterno.
12 with a powerful hand and an outstretched arm, for his mercy is eternal.12 Con mano possente, e con braccio alzato, perché la misericordia di lui è in eterno.
13 He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal.13 Il quale divise in parti il mar rosso, perché la misericordia di lui è in eterno.
14 And he led out Israel through the middle of it, for his mercy is eternal.14 E pel mezzo di esso condusse Israele, perché la misericordia di lui è in eterno.
15 And he shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, for his mercy is eternal.15 E precipitò Faraone, e l'esercito di lui nel mar rosso: perché la misericordia di lui è in eterno.
16 He led his people through the desert, for his mercy is eternal.16 Il quale fè passare il suo popolo pel deserto, perché la misericordia di lui è in eterno.
17 He has struck great kings, for his mercy is eternal.17 Il quale percosse dei re grandi, perché la misericordia di lui è in eterno.
18 And he has slaughtered strong kings, for his mercy is eternal:18 E uccise dei re forti, perché la misericordia di lui è in eterno.
19 Sihon, king of the Amorites, for his mercy is eternal:19 Sehon re degli Amorrei, perché la misericordia di lui è in eterno.
20 and Og, king of Bashan, for his mercy is eternal.20 E Og re di Basan, perché la misericordia di lui è in eterno.
21 And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal:21 E diede la loro terra in retaggio, perché la misericordia di lui è in eterno,
22 as an inheritance for his servant Israel, for his mercy is eternal.22 In retaggio ad Israele suo popolo, perché la misericordia di lui è in eterno.
23 For he was mindful of us in our humiliation, for his mercy is eternal.23 Perché nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché la misericordja di lui è in eterno.
24 And he redeemed us from our enemies, for his mercy is eternal.24 E ci ha riscattati dai nostri nemici, perché la misericordia di lui è in eterno.
25 He gives food to all flesh, for his mercy is eternal.25 Il quale da il nudrimento ad ogni animante, perché la misericordia di lui è in eterno.
26 Confess to the God of heaven, for his mercy is eternal.26 Date lode al Dio del cielo, perché la misericordia di lui è in eterno.
27 Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.27 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno.