SCRUTATIO

Venerdi, 6 marzo 2026 - Beata Rosa da Viterbo ( Letture di oggi)

Psalms 11


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINБиблия Синодальный перевод
1 Unto the end. For the octave. A Psalm of David.1 (10-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: 'улетай на гору вашу, [как] птица'?
2 Save me, O Lord, because holiness has passed away, because truths have been diminished, before the sons of men.2 (10-2) Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
3 They have been speaking emptiness, each one to his neighbor; they have been speaking with deceitful lips and a duplicitous heart.3 (10-3) Когда разрушены основания, что сделает праведник?
4 May the Lord scatter all deceitful lips, along with the tongue that speaks malice.4 (10-4) Господь во святом храме Своем, Господь, --престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих.
5 They have said: “We will magnify our tongue; our lips belong to us. What is Lord to us?”5 (10-5) Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.
6 Because of the misery of the destitute and the groaning of the poor, now I will arise, says the Lord. I will place him in safety. I will act faithfully toward him.6 (10-6) Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер--их доля из чаши;
7 The eloquence of the Lord is pure eloquence, silver tested by fire, purged from the earth, refined seven times.7 (10-7) ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.
8 You, O Lord, will preserve us, and you will guard us from this generation into eternity.
9 The impious wander aimlessly. According to your loftiness, you have multiplied the sons of men.