Psalms 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 A psalm. Sing a new song to the LORD, who has done marvelous deeds, Whose right hand and holy arm have won the victory. | 1 [Ein Psalm.] Singt dem Herrn ein neues Lied; denn er hat wunderbare Taten vollbracht. Er hat mit seiner Rechten geholfen und mit seinem heiligen Arm. |
2 The LORD has made his victory known; has revealed his triumph for the nations to see, | 2 Der Herr hat sein Heil bekannt gemacht und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker. |
3 Has remembered faithful love toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God. | 3 Er dachte an seine Huld und an seine Treue zum Hause Israel. Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes. |
4 Shout with joy to the LORD, all the earth; break into song; sing praise. | 4 Jauchzt vor dem Herrn, alle Länder der Erde, freut euch, jubelt und singt! |
5 Sing praise to the LORD with the harp, with the harp and melodious song. | 5 Spielt dem Herrn auf der Harfe, auf der Harfe zu lautem Gesang! |
6 With trumpets and the sound of the horn shout with joy to the King, the LORD. | 6 Zum Schall der Trompeten und Hörner jauchzt vor dem Herrn, dem König! |
7 Let the sea and what fills it resound, the world and those who dwell there. | 7 Es brause das Meer und alles, was es erfüllt, der Erdkreis und seine Bewohner. |
8 Let the rivers clap their hands, the mountains shout with them for joy, | 8 In die Hände klatschen sollen die Ströme, die Berge sollen jubeln im Chor |
9 Before the LORD who comes, who comes to govern the earth, To govern the world with justice and the peoples with fairness. | 9 vor dem Herrn, wenn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis gerecht, die Nationen so, wie es recht ist. |