Psalms 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might; | 1 [Ein Psalm Davids.] Bringt dar dem Herrn, ihr Himmlischen, bringt dar dem Herrn Lob und Ehre! |
2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor! | 2 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens, werft euch nieder vor dem Herrn in heiligem Schmuck! |
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters. | 3 Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern. Der Gott der Herrlichkeit donnert, der Herr über gewaltigen Wassern. |
4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor. | 4 Die Stimme des Herrn ertönt mit Macht, die Stimme des Herrn voll Majestät. |
5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon, | 5 Die Stimme des Herrn zerbricht die Zedern, der Herr zerschmettert die Zedern des Libanon. |
6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull. | 6 Er lässt den Libanon hüpfen wie ein Kalb, wie einen Wildstier den Sirjon. |
7 The voice of the LORD strikes with fiery flame; | 7 Die Stimme des Herrn sprüht flammendes Feuer, |
8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh. | 8 die Stimme des Herrn lässt die Wüste beben, beben lässt der Herr die Wüste von Kadesch. |
9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!" | 9 Die Stimme des Herrn wirbelt Eichen empor, sie reißt ganze Wälder kahl. In seinem Palast rufen alle: O herrlicher Gott! |
10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever! | 10 Der Herr thront über der Flut, der Herr thront als König in Ewigkeit. |
11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace! | 11 Der Herr gebe Kraft seinem Volk. Der Herr segne sein Volk mit Frieden. |