1 לכן בני התחזק בחסד אשר במשיח ישוע | 1 Tu ergo fili mi, confortare in gratia, quæ est in Christo Jesu : |
2 ואת אשר שמעת ממני בפני עדים רבים תפקידנו בידי אנשים נאמנים אשר הם כשרים ללמד גם את האחרים | 2 et quæ audisti a me per multos testes, hæc commenda fidelibus hominibus, qui idonei erant et alios docere. |
3 וסבל הרעות כאיש חיל בצבא מלחמת ישוע המשיח | 3 Labora sicut bonus miles Christi Jesu. |
4 איש יצא לצבא לא יתערב בעשקי החיים למען יהיה רצוי לשר הצבא | 4 Nemo militans Deo implicat se negotiis sæcularibus : ut ei placeat, cui se probavit. |
5 וגם אם נאבק איש לא יכתר אם לא יאבק כמשפט | 5 Nam et qui certat in agone, non coronatur nisi legitime certaverit. |
6 האכר העבד הוא יאכל ראשונה מפרי האדמה | 6 Laborantem agricolam oportet primum de fructibus percipere. |
7 בין באשר אני אמר כי האדון יתן לך חכמה בכל דבר | 7 Intellige quæ dico : dabit enim tibi Dominus in omnibus intellectum. |
8 זכור תזכר את ישוע המשיח הנעור מן המתים אשר הוא מזרע דוד כפי בשורתי | 8 Memor esto Dominum Jesum Christum resurrexisse a mortuis ex semine David, secundum Evangelium meum, |
9 אשר בעבורה אני נשא רעות עד למוסרות כעשה עול אבל דבר האלהים איננו נאסר | 9 in quo laboro usque ad vincula, quasi male operans : sed verbum Dei non est alligatum. |
10 ועל כן אסבל את כל למען הבחירים למען ישיגו גם המה את התשועה במשיח ישוע עם כבוד עולמים | 10 Ideo omnia sustineo propter electos, ut et ipsi salutem consequantur, quæ est in Christo Jesu, cum gloria cælesti. |
11 נאמן הדבר הזה כי אם מתנו אתו גם אתו נחיה | 11 Fidelis sermo : nam si commortui sumus, et convivemus : |
12 אם נסבל גם נמלך אתו ואם ננכר גם הוא ינכר אתנו | 12 si sustinebimus, et conregnabimus : si negaverimus, et ille negabit nos : |
13 אם לא נאמין הנה הוא קים באמונתו כי לכחש בעצמו לא יוכל | 13 si non credimus, ille fidelis permanet, negare seipsum non potest.
|
14 זאת הזכר להם והעד לפני האדון שלא לעשק במחלקת מלים אשר לא להועיל רק לעות דעת השמעים | 14 Hæc commone, testificans coram Domino. Noli contendere verbis : ad nihil enim utile est, nisi ad subversionem audientium. |
15 היה שקוד להתיצב נאמן לפני אלהים וכפעל אשר לא יבוש המחלק על נכון דבר האמת | 15 Sollicite cura teipsum probabilem exhibere Deo, operarium inconfusibilem, recte tractantem verbum veritatis. |
16 אבל תרחק מדברי הבל הפסולים כי יוסיפו הרבות רשע | 16 Profana autem et vaniloquia devita : multum enim proficiunt ad impietatem : |
17 ושיחתם כרקב תאכל סביב אשר מהם הומניוס ופיליטוס | 17 et sermo eorum ut cancer serpit : ex quibus est Hymenæus et Philetus, |
18 אשר תעו מן האמת באמרם כי תחית המתים כבר היתה ויבלבלו אמונת קצת אנשים | 18 qui a veritate exciderunt, dicentes resurrectionem esse jam factam, et subverterunt quorumdam fidem. |
19 אך איתן הוא יסוד האלהים וזה חותמו ידע יהוה את אשר לו ועוד יסור מעול כל הקורא את שם המשיח | 19 Sed firmum fundamentum Dei stat, habens signaculum hoc : cognovit Dominus qui sunt ejus, et discedat ab iniquitate omnis qui nominat nomen Domini. |
20 כי בבית גדול לא כלי זהב וכסף בלבד אלא גם של עץ ושל חרש ומהם לכבוד ומהם לבזיון | 20 In magna autem domo non solum sunt vasa aurea, et argentea, sed et lignea, et fictilia : et quædam quidem in honorem, quædam autem in contumeliam. |
21 והנה אם טהר איש את נפשו מאלה יהיה כלי לכבוד מקדש ומועיל לבעל הבית מוכן לכל מעשה טוב | 21 Si quis ergo emundaverit se ab istis, erit vas in honorem sanctificatum, et utile Domino ad omne opus bonum paratum. |
22 ברח לך מתאות הנעורים ורדף צדק ואמונה ואהבה ושלום עם כל הקראים אל יהוה בלב טהור | 22 Juvenilia autem desideria fuge, sectare vero justitiam, fidem, spem, caritatem, et pacem cum iis qui invocant Dominum de corde puro. |
23 ותרחק מן השאלות התפלות באין מוסר באשר תדע כי אך קטטה מולידות הנה | 23 Stultas autem et sine disciplina quæstiones devita : sciens quia generant lites. |
24 ועבד האדון לא יתקוטט אלא יהי נוח לכל ומבין ללמד וסבלן | 24 Servum autem Domini non oportet litigare : sed mansuetum esse ad omnes, docibilem, patientem, |
25 ומיסר בנמיכות רוח את המתנגדים אולי יתן האלהים בלבבם לשוב להכרת האמת | 25 cum modestia corripientem eos qui resistunt veritati, nequando Deus det illis pœnitentiam ad cognoscendam veritatem, |
26 ויעירו ממוקשי השטן אשר צדם בהם לרצונו | 26 et resipiscant a diaboli laqueis, a quo captivi tenentur ad ipsius voluntatem. |