Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Seconda lettera a Timoteo (מכתב שני לטימותי) 4


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל1 Now I say, as long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
2 אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו2 But is under tutors and governors until the time appointed by the father:
3 ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם3 So we also, when we were children, were serving under the elements of the world.
4 ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה4 But when the fulness of the time was come, God sent his Son, made of a woman, made under the law:
5 לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים5 That he might redeem them who were under the law: that we might receive the adoption of sons.
6 ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו6 And because you are sons, God hath sent the Spirit of his Son into your hearts, crying: Abba, Father.
7 לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח7 Therefore now he is not a servant, but a son. And if a son, an heir also through God.
8 הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים8 But then indeed, not knowing God, you served them, who, by nature, are not gods.
9 ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש9 But now, after that you have known God, or rather are known by God: how turn you again to the weak and needy elements, which you desire to serve again?
10 ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים10 You observe days, and months, and times, and years.
11 מתירא אני פן לריק עמלתי בכם11 I am afraid of you, lest perhaps I have laboured in vain among you.
12 היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה12 Be ye as I, because I also am as you: brethren, I beseech you: you have not injured me at all.
13 אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה13 And you know, how through infirmity of the flesh, I preached the gospel to you heretofore: and your temptation in my flesh,
14 ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע14 You despised not, nor rejected: but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
15 ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי15 Where is then your blessedness? For I bear you witness, that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes, and would have given them to me.
16 ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם16 Am I then become your enemy, because I tell you the truth?
17 אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם17 They are zealous in your regard not well: but they would exclude you, that you might be zealous for them.
18 אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם18 But be zealous for that which is good in a good thing always: and not only when I am present with you.
19 בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח19 My little children, of whom I am in labour again, until Christ be formed in you.
20 אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם20 And I would willingly be present with you now, and change my voice: because I am ashamed for you.
21 אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה21 Tell me, you that desire to be under the law, have you not read the law?
22 כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה22 For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman, and the other by a free woman.
23 ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה23 But he who was of the bondwoman, was born according to the flesh: but he of the free woman, was by promise.
24 והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר24 Which things are said by an allegory. For these are the two testaments. The one from mount Sina, engendering unto bondage; which is Agar:
25 כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה25 For Sina is a mountain in Arabia, which hath affinity to that Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
26 אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו26 But that Jerusalem, which is above, is free: which is our mother.
27 כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה27 For it is written: Rejoice, thou barren, that bearest not: break forth and cry, thou that travailest not: for many are the children of the desolate, more than of her that hath a husband.
28 ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
29 וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה29 But as then he, that was born according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so also it is now.
30 אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה30 But what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.
31 על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה31 So then, brethren, we are not the children of the bondwoman, but of the free: by the freedom wherewith Christ has made us free.