Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 10


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו1 The Proverbs of Solomon: A wise son makes his father glad, but a foolish son is a grief to his mother.
2 לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות2 Ill-gotten treasures profit nothing, but virtue saves from death.
3 לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף3 The LORD permits not the just to hunger, but the craving of the wicked he thwarts.
4 ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר4 The slack hand impoverishes, but the hand of the diligent enriches.
5 אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש5 A son who fills the granaries in summer is a credit; a son who slumbers during harvest, a disgrace.
6 ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס6 Blessings are for the head of the just, but a rod for the back of the fool.
7 זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב7 The memory of the just will be blessed, but the name of the wicked will rot.
8 חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט8 A wise man heeds commands, but a prating fool will be overthrown.
9 הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע9 He who walks honestly walks securely, but he whose ways are crooked will fare badly.
10 קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט10 He who winks at a fault causes trouble, but he who frankly reproves promotes peace.
11 מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס11 A fountain of life is the mouth of the just, but the mouth of the wicked conceals violence.
12 שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה12 Hatred stirs up disputes, but love covers all offenses.
13 בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב13 On the lips of the intelligent is found wisdom, (but the mouth of the wicked conceals violence).
14 חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה14 Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool is imminent ruin.
15 הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם15 The rich man's wealth is his strong city; the ruination of the lowly is their poverty.
16 פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת16 The just man's recompense leads to life, the gains of the wicked, to sin.
17 ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה17 A path to life is his who heeds admonition, but he who disregards reproof goes astray.
18 מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל18 It is the lips of the liar that conceal hostility; but he who spreads accusations is a fool.
19 ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל19 Where words are many, sin is not wanting; but he who restrains his lips does well.
20 כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט20 Like choice silver is the just man's tongue; the heart of the wicked is of little worth.
21 שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו21 The just man's lips nourish many, but fools die for want of sense.
22 ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה22 It is the LORD'S blessing that brings wealth, and no effort can substitute for it.
23 כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה23 Crime is the entertainment of the fool; so is wisdom for the man of sense.
24 מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן24 What the wicked man fears will befall him, but the desire of the just will be granted.
25 כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם25 When the tempest passes, the wicked man is no more; but the just man is established forever.
26 כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו26 As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, is the sluggard to those who use him as a messenger.
27 יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked are brief.
28 תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד28 The hope of the just brings them joy, but the expectation of the wicked comes to nought.
29 מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און29 The LORD is a stronghold to him who walks honestly, but to evildoers, their downfall.
30 צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ30 The just man will never be disturbed, but the wicked will not abide in the land.
31 פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת31 The mouth of the just yields wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
32 שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות32 The lips of the just know how to please, but the mouth of the wicked, how to pervert.