Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 86


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני1 Precatio. David.
Inclina, Domine, aurem tuam et exaudi me,
quoniam inops et pauper sum ego.
2 שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך2 Custodi animam meam, quoniam sanctus sum;
salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te
3 חנני אדני כי אליך אקרא כל היום3 Miserere mei, Domine, quoniam ad te clamavi tota die.
4 שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא4 Laetifica animam servi tui,
quoniam ad te, Domine, animam meam levavi.
5 כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך5 Quoniam tu, Domine, suavis et mitis
et multae misericordiae omnibus invocantibus te. -
6 האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי6 Auribus percipe, Domine, orationem meam
et intende voci deprecationis meae.
7 ביום צרתי אקראך כי תענני7 In die tribulationis meae clamavi ad te,
quia exaudies me.
8 אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך8 Non est similis tui in diis, Domine,
et nihil sicut opera tua.
9 כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך9 Omnes gentes, quascumque fecisti, venient
et adorabunt coram te, Domine,
et glorificabunt nomen tuum,
10 כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך10 quoniam magnus es tu et faciens mirabilia:
tu es Deus solus.
11 הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך11 Doce me, Domine, viam tuam,
et ingrediar in veritate tua;
simplex fac cor meum,
ut timeat nomen tuum.
12 אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם12 Confitebor tibi, Domine Deus meus, in toto corde meo
et glorificabo nomen tuum in aeternum,
13 כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה13 quia misericordia tua magna est super me,
et eruisti animam meam ex inferno inferiori.
14 אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם14 Deus, superbi insurrexerunt super me,
et synagoga potentium quaesierunt animam meam
et non proposuerunt te in conspectu suo.
15 ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת15 Et tu, Domine, Deus miserator et misericors,
patiens et multae misericordiae et veritatis,
16 פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך16 respice in me et miserere mei;
da fortitudinem tuam puero tuo
et salvum fac filium ancillae tuae.
17 עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני17 Fac mecum signum in bonum,
ut videant, qui oderunt me, et confundantur,
quoniam tu, Domine, adiuvisti me et consolatus es me.