Isaiah (ישעיה) - Isaia 19
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע | 1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.' |
2 יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת | 2 I cieli narrano la gloria di Dio, e l'opera delle sue mani annunzia il firmamento. |
3 אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם | 3 Il giorno al giorno ne affida il messaggio e la notte alla notte ne trasmette notizia. |
4 בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם | 4 Non è linguaggio e non sono parole, di cui non si oda il suono. |
5 והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח | 5 Per tutta la terra si diffonde la loro voce e ai confini del mondo la loro parola. |
6 מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו | 6 Là pose una tenda per il sole che esce come sposo dalla stanza nuziale, esulta come prode che percorre la via. |
7 תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי | 7 Egli sorge da un estremo del cielo e la sua corsa raggiunge l'altro estremo: nulla si sottrae al suo calore. |
8 פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים | 8 La legge del Signore è perfetta, rinfranca l'anima; la testimonianza del Signore è verace, rende saggio il semplice. |
9 יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו | 9 Gli ordini del Signore sono giusti, fanno gioire il cuore; i comandi del Signore sono limpidi, danno luce agli occhi. |
10 הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים | 10 Il timore del Signore è puro, dura sempre; i giudizi del Signore sono tutti fedeli e giusti, |
11 גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב | 11 più preziosi dell'oro, di molto oro fino, più dolci del miele e di un favo stillante. |
12 שגיאות מי יבין מנסתרות נקני | 12 Anche il tuo servo in essi è istruito, per chi li osserva è grande il profitto. |
13 גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב | 13 Le inavvertenze chi le discerne? Assolvimi dalle colpe che non vedo. |
14 יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי | 14 Anche dall'orgoglio salva il tuo servo perché su di me non abbia potere; allora sarò irreprensibile, sarò puro dal grande peccato. |
15 Ti siano gradite le parole della mia bocca, davanti a te i pensieri del mio cuore. Signore, mia rupe e mio redentore. |