Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 135


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 Alleluia: lodate Dio.
Date lodo al Signore, perché egli è buono, perché la misericordia dì lui è in eterno.
1 הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה
2 Date lode al Dio degli dei, perché la misericordia di lui è in eterno.2 שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו
3 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno.3 הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים
4 Il quale solo fa grandi meraviglie, perché la misericordia di lui è in eterno.4 כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו
5 Il quale con sapienza creò i cieli, perché la misericordia di lui è in eterno.5 כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים
6 Il quale posò la terra sopra le acque, perché la misericordia di lui è in eterno.6 כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות
7 Il quale fece i grandi luminari, perché la misericordia di lui è in eterno.7 מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו
8 Il sole per presedere al giorno, perche la misericordia di lui è in eterno,8 שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה
9 La luna, e le stelle per presedere alla notte, perché la misericordia di lui è in eterno.9 שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו
10 1l quale percosse l'Egitto co' suoi primogeniti, perché la misericordia di lui è in eterno:10 שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים
11 Il quale trasse Israele di mezzo all'Egitto, perché la misericordia di lui è in eterno.11 לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען
12 Con mano possente, e con braccio alzato, perché la misericordia di lui è in eterno.12 ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו
13 Il quale divise in parti il mar rosso, perché la misericordia di lui è in eterno.13 יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר
14 E pel mezzo di esso condusse Israele, perché la misericordia di lui è in eterno.14 כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם
15 E precipitò Faraone, e l'esercito di lui nel mar rosso: perché la misericordia di lui è in eterno.15 עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם
16 Il quale fè passare il suo popolo pel deserto, perché la misericordia di lui è in eterno.16 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
17 Il quale percosse dei re grandi, perché la misericordia di lui è in eterno.17 אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם
18 E uccise dei re forti, perché la misericordia di lui è in eterno.18 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם
19 Sehon re degli Amorrei, perché la misericordia di lui è in eterno.19 בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה
20 E Og re di Basan, perché la misericordia di lui è in eterno.20 בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה
21 E diede la loro terra in retaggio, perché la misericordia di lui è in eterno,21 ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה
22 In retaggio ad Israele suo popolo, perché la misericordia di lui è in eterno.
23 Perché nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché la misericordja di lui è in eterno.
24 E ci ha riscattati dai nostri nemici, perché la misericordia di lui è in eterno.
25 Il quale da il nudrimento ad ogni animante, perché la misericordia di lui è in eterno.
26 Date lode al Dio del cielo, perché la misericordia di lui è in eterno.
27 Date lode al Signore de' signori, perché la misericordia di lui è in eterno.