ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| LXX | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 εις το τελος υπερ των ληνων τοις υιοις κορε ψαλμος | 1 A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold thy peace or be still, O God! |
| 2 ως αγαπητα τα σκηνωματα σου κυριε των δυναμεων | 2 For lo, thy enemies are in tumult; those who hate thee have raised their heads. |
| 3 επιποθει και εκλειπει η ψυχη μου εις τας αυλας του κυριου η καρδια μου και η σαρξ μου ηγαλλιασαντο επι θεον ζωντα | 3 They lay crafty plans against thy people; they consult together against thy protected ones. |
| 4 και γαρ στρουθιον ευρεν εαυτω οικιαν και τρυγων νοσσιαν εαυτη ου θησει τα νοσσια αυτης τα θυσιαστηρια σου κυριε των δυναμεων ο βασιλευς μου και ο θεος μου | 4 They say, "Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!" |
| 5 μακαριοι οι κατοικουντες εν τω οικω σου εις τους αιωνας των αιωνων αινεσουσιν σε διαψαλμα | 5 Yea, they conspire with one accord; against thee they make a covenant-- |
| 6 μακαριος ανηρ ου εστιν η αντιλημψις αυτου παρα σου κυριε αναβασεις εν τη καρδια αυτου διεθετο | 6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, |
| 7 εν τη κοιλαδι του κλαυθμωνος εις τοπον ον εθετο και γαρ ευλογιας δωσει ο νομοθετων | 7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; |
| 8 πορευσονται εκ δυναμεως εις δυναμιν οφθησεται ο θεος των θεων εν σιων | 8 Assyria also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. [Selah] |
| 9 κυριε ο θεος των δυναμεων εισακουσον της προσευχης μου ενωτισαι ο θεος ιακωβ διαψαλμα | 9 Do to them as thou didst to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, |
| 10 υπερασπιστα ημων ιδε ο θεος και επιβλεψον επι το προσωπον του χριστου σου | 10 who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. |
| 11 οτι κρεισσων ημερα μια εν ταις αυλαις σου υπερ χιλιαδας εξελεξαμην παραρριπτεισθαι εν τω οικω του θεου μαλλον η οικειν εν σκηνωμασιν αμαρτωλων | 11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, |
| 12 οτι ελεον και αληθειαν αγαπα κυριος ο θεος χαριν και δοξαν δωσει κυριος ου στερησει τα αγαθα τους πορευομενους εν ακακια | 12 who said, "Let us take possession for ourselves of the pastures of God." |
| 13 κυριε των δυναμεων μακαριος ανθρωπος ο ελπιζων επι σε | 13 O my God, make them like whirling dust, like chaff before the wind. |
| 14 As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, | |
| 15 so do thou pursue them with thy tempest and terrify them with thy hurricane! | |
| 16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O LORD. | |
| 17 Let them be put to shame and dismayed for ever; let them perish in disgrace. | |
| 18 Let them know that thou alone, whose name is the LORD, art the Most High over all the earth. |