Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 8


font
LXXKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 εις το τελος υπερ των ληνων ψαλμος τω δαυιδ1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« dallama szerint. Dávid zsoltára.
2 κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη οτι επηρθη η μεγαλοπρεπεια σου υπερανω των ουρανων2 Uram, mi Urunk, Milyen csodálatos neved szerte a világon! Hisz az egeknél fenségesebb dicsőséged.
3 εκ στοματος νηπιων και θηλαζοντων κατηρτισω αινον ενεκα των εχθρων σου του καταλυσαι εχθρον και εκδικητην3 Kisdedek és csecsemők szájával hirdetteted dicséretedet ellenségeid előtt, hogy tönkretedd az ellenséget s a bosszúra kelőt.
4 οτι οψομαι τους ουρανους εργα των δακτυλων σου σεληνην και αστερας α συ εθεμελιωσας4 Hiszen ha nézem az eget, kezed művét, a holdat és a csillagokat, amelyeket alkottál,
5 τι εστιν ανθρωπος οτι μιμνησκη αυτου η υιος ανθρωπου οτι επισκεπτη αυτον5 mi az ember, hogy figyelemre méltatod, és mi az emberfia, hogy meglátogatod?
6 ηλαττωσας αυτον βραχυ τι παρ' αγγελους δοξη και τιμη εστεφανωσας αυτον6 Kevéssel tetted őt kisebbé az angyaloknál, dicsőséggel és tisztelettel koronáztad,
7 και κατεστησας αυτον επι τα εργα των χειρων σου παντα υπεταξας υποκατω των ποδων αυτου7 és kezed művei fölé állítottad. Lába alá vetettél mindent:
8 προβατα και βοας πασας ετι δε και τα κτηνη του πεδιου8 minden juhot és marhát, és hozzá a mezei vadakat,
9 τα πετεινα του ουρανου και τους ιχθυας της θαλασσης τα διαπορευομενα τριβους θαλασσων9 az ég madarait s a tengeri halat, mindazt, ami a tenger ösvényein jár.
10 κυριε ο κυριος ημων ως θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη10 Uram, mi Urunk, milyen csodálatos neved szerte a világon!