Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 2


font
LXXBIBBIA CEI 1974
1 ινα τι εφρυαξαν εθνη και λαοι εμελετησαν κενα1 Perché le genti congiurano
perché invano cospirano i popoli?
2 παρεστησαν οι βασιλεις της γης και οι αρχοντες συνηχθησαν επι το αυτο κατα του κυριου και κατα του χριστου αυτου διαψαλμα2 Insorgono i re della terra
e i principi congiurano insieme
contro il Signore e contro il suo Messia:
3 διαρρηξωμεν τους δεσμους αυτων και απορριψωμεν αφ' ημων τον ζυγον αυτων3 "Spezziamo le loro catene,
gettiamo via i loro legami".
4 ο κατοικων εν ουρανοις εκγελασεται αυτους και ο κυριος εκμυκτηριει αυτους4 Se ne ride chi abita i cieli,
li schernisce dall'alto il Signore.
5 τοτε λαλησει προς αυτους εν οργη αυτου και εν τω θυμω αυτου ταραξει αυτους5 Egli parla loro con ira,
li spaventa nel suo sdegno:
6 εγω δε κατεσταθην βασιλευς υπ' αυτου επι σιων ορος το αγιον αυτου6 "Io l'ho costituito mio sovrano
sul Sion mio santo monte".

7 διαγγελλων το προσταγμα κυριου κυριος ειπεν προς με υιος μου ει συ εγω σημερον γεγεννηκα σε7 Annunzierò il decreto del Signore.
Egli mi ha detto: "Tu sei mio figlio,
io oggi ti ho generato.
8 αιτησαι παρ' εμου και δωσω σοι εθνη την κληρονομιαν σου και την κατασχεσιν σου τα περατα της γης8 Chiedi a me, ti darò in possesso le genti
e in dominio i confini della terra.
9 ποιμανεις αυτους εν ραβδω σιδηρα ως σκευος κεραμεως συντριψεις αυτους9 Le spezzerai con scettro di ferro,
come vasi di argilla le frantumerai".

10 και νυν βασιλεις συνετε παιδευθητε παντες οι κρινοντες την γην10 E ora, sovrani, siate saggi
istruitevi, giudici della terra;
11 δουλευσατε τω κυριω εν φοβω και αγαλλιασθε αυτω εν τρομω11 servite Dio con timore
e con tremore esultate;
12 δραξασθε παιδειας μηποτε οργισθη κυριος και απολεισθε εξ οδου δικαιας οταν εκκαυθη εν ταχει ο θυμος αυτου μακαριοι παντες οι πεποιθοτες επ' αυτω12 che non si sdegni e voi perdiate la via.
Improvvisa divampa la sua ira.
Beato chi in lui si rifugia.