Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. | 1 In fine, nelle laude; salmo del cantico di Asaf agli Assirii. |
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly. | 2 Conosciuto è Iddio in Giudea; in Israel il suo grande nome. |
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. | 3 In pace è fatto il suo luogo; e in Sion è la sua abitazione. |
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: | 4 Quivi spezzò le potenze delli archi, il scuto, il coltello e la battaglia. |
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. | 5 Tu maravigliosamente illuminando dalli monti eterni; turboronsi tutti ii insipienti di cuore. |
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. | 6 (Gli uomini) dormirono il suo sonno; e nelle sue mani nulla trovorono [tutti gli uomini] delle ricchezze. |
7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another. | 7 Dalla tua reprensione, Iddio di Iacob, addormentoronsi quelli che salirono sopra li cavalli. |
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. | 8 Tu sei terribile, e a te che potrà resistere? or mai nella tua ira. |
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob. | 9 Dal cielo facesti esser udito il giudicio; tremò la terra, e riposoe, |
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. | 10 quando Iddio si levò in giudicio, per fare salvi tutti li mansueti della terra. |
11 Imperò che il pensiero dell' uomo a te confesserà; e le reliquie de' pensieri a te faranno il dì della festa. | |
12 Votatevi, e rendete [a Dio vostro Signore], tutti voi che portate gli doni nel suo circuito. | |
13 Egli è (simile al) terribile a colui che toglie il spirito delli principali, terribile appresso tutti li re della terra. |