Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 5


font
KING JAMES BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.1 Al maestro di coro. Al suono del flauto. Di Davide.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.2 Le mie parole ascolta, o Signore; comprendi il mio gemito.
3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.3 Sii attento al grido della mia implorazione, mio re e mio Dio! Poiché a te, o Signore, rivolgo la mia preghiera.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.4 Al mattino, quando odi la mia voce, al mattino espongo il mio caso e attendo.
5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.5 Sì, tu non sei un Dio che si compiace del male; nessun malvagio può farsi tuo ospite;
6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.6 non possono presentarsi i superbi davanti ai tuoi occhi; tutti hai in odio gli operatori d'iniquità.
7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.7 Tu mandi in rovina quelli che dicono menzogne. L'uomo di sangue e di frode l'avversa il Signore.
8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.8 Ma io, nella tua grande misericordia, posso entrare nella tua casa e prostrarmi verso il santo tuo tempio, nel tuo timore.
9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.9 Conducimi, o Signore, nella tua giustizia contro quelli che mi tendono insidie; appiana davanti a me la tua via.
10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.10 Sì, non c'è fermezza nella loro bocca: un baratro è il loro interno; sepolcro aperto è la loro gola; seminano rovina con le loro lingue.
11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.11 Falli perire, o Dio; rimangano delusi dai loro consigli; per i loro crimini senza numero disperdili, perché contro di te si sono ribellati.
12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.12 Ma gioiscano quanti in te si rifugiano; eterna sia la loro esultanza; e tu proteggili, affinché si allietino in te quanti amano il tuo nome.
13 Sì, tu benedici il giusto, o Signore; come uno scudo, di grazia lo circondi.