Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Józsue könyve 12


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 Ezek azok a királyok, akiket Izrael fiai megvertek, s akiknek a földjét elfoglalták a Jordánon túl, a keleti oldalon, az Arnon pataktól a Hermon hegyéig, azzal az egész keleti vidékkel együtt, amely a pusztára néz:1 وهؤلاء هم ملوك الارض الذين ضربهم بنو اسرائيل وامتلكوا ارضهم في عبر الاردن نحو شروق الشمس من وادي ارنون الى جبل حرمون وكل العربة نحو الشروق.
2 Szihon, az amoriták királya, aki Hesbonban lakott; uralkodott Ároertől, amely az Arnon patak partján fekszik, mind a patakvölgyben levő rész közepén, mind Gileádnak a felén, egészen a Jabbok patakig, amely Ammon fiainak határa,2 سيحون ملك الاموريين الساكن في حشبون المتسلط من عروعير التي على حافة وادي ارنون ووسط الوادي ونصف جلعاد الى وادي يبّوق تخوم بني عمون
3 és a pusztaságon, a Kinneret tengerig, kelet felé és a pusztaság tengeréig, azaz a Sós-tengerig, kelet felé, a Bét-Jesimótba vivő út irányában, és azon a déli részen, amely Piszga lejtői alatt fekszik.3 والعربة الى بحر كنّروت نحو الشروق والى بحر العربة بحر الملح نحو الشروق طريق بيت يشيموت ومن التيمن تحت سفوح الفسجة.
4 Továbbá a refaiták maradékaiból való Ógnak, Básán királyának a területe, ki Astarótban és Edráiban lakott; uralkodott a Hermon hegyen és Szálekában és az egész Básánban, egészen4 وتخوم عوج ملك باشان من بقية الرفائيين الساكن في عشتاروث وفي اذرعي
5 a gessúriták és a makátiták határáig és Gileádnak a felén, Szihonnak, Hesbon királyának határáig.5 والمتسلط على جبل حرمون وسلخة وعلى كل باشان الى تخم الجشوريين والمعكيين ونصف جلعاد تخوم سيحون ملك حشبون.
6 Ezeket Mózes, az Úr szolgája és Izrael fiai verték meg és földjüket Mózes a rúbenitáknak, a gáditáknak és Manassze fél törzsének adta birtokul.6 موسى عبد الرب وبنو اسرائيل ضربوها واعطاها موسى عبد الرب ميراثا للرأوبينيين والجاديين ولنصف سبط منسّى
7 Ezek az ország azon királyai, akiket Józsue és Izrael fiai vertek meg a Jordánon túl, a nyugati oldalon, a Libanon mezején levő Baálgádtól egészen addig a hegyig, amelynek egyik része felmegy Szeírnek; ezt Józsue adta oda Izrael törzseinek birtokul, kinek-kinek a maga részét,7 وهؤلاء هم ملوك الارض الذين ضربهم يشوع وبنو اسرائيل في عبر الاردن غربا من بعل جاد في بقعة لبنان الى الجبل الاقرع الصاعد الى سعير. واعطاها يشوع لاسباط اسرائيل ميراثا حسب فرقهم.
8 a Hegyvidéken, az Alföldön, a Mezőségen, a lejtőkön, a pusztában, a Délvidéken – ahol a hetiták, az amoriták, a kánaániak, a periziták, a hivviták és a jebuziták laktak.8 في الجبل والسهل والعربة والسفوح والبرية والجنوب الحثّيون والاموريون والكنعانيون والفرزّيون والحوّيون واليبوسيون.
9 Jerikó királya: – egy; a Bétel oldalán levő Ái királya: – egy;9 ملك اريحا واحد. ملك عاي التي بجانب بيت ايل واحد.
10 Jeruzsálem királya: – egy; Hebron királya: – egy;10 ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد.
11 Jerimót királya: – egy; Lákis királya: – egy;11 ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد.
12 Eglon királya: – egy; Gézer királya: – egy;12 ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد.
13 Debir királya: – egy; Gáder királya: – egy;13 ملك دبير واحد. ملك جادر واحد.
14 Herma királya: – egy; Hered királya: – egy;14 ملك حرمة واحد. ملك عراد واحد.
15 Libna királya: – egy; Adullám királya: – egy;15 ملك لبنة واحد. ملك عدلام واحد.
16 Makkeda királya: – egy; Bétel királya: – egy;16 ملك مقيدة واحد. ملك بيت ايل واحد.
17 Táfua királya: – egy; Éfer királya: – egy;17 ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد.
18 Áfek királya: – egy; Száron királya: – egy;18 ملك افيق واحد ملك لشّارون واحد.
19 Mádon királya: – egy; Hácor királya: – egy;19 ملك مادون واحد. ملك حاصور واحد.
20 Semeron királya: – egy; Aksáf királya: – egy;20 ملك شمرون مرأون واحد. ملك اكشاف واحد.
21 Tenák király: – egy; Megiddó királya: – egy;21 ملك تعنك واحد. ملك مجدو واحد.
22 Kádes királya: – egy; a kármeli Jákanán királya: – egy;22 ملك قادش واحد. ملك يقنعام في كرمل واحد.
23 Dórnak s Dór tartományának királya: – egy; Gilgál nemzeteinek királya: – egy;23 ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد.
24 Tirca királya: – egy; összesen: harmincegy király.24 ملك ترصة واحد. جميع الملوك واحد وثلاثون